2009年4月8日水曜日

2008年度のバフェットの基本給は10万ドルに止まる

バークシャー・ハザウェイ社のバフェット氏は、保証給として17万5千ドルを受け取る。一方で、CFOは786,500ドルを受け取る。


(つづく)
--------------------------------------------------------

Warren Buffett's salary stays at $100,000 in 2008
Berkshire Hathaway's Buffett receives compensation package of $175K; CFO receives $786,500
Stephen Bernard, AP Business Writer
Friday March 13, 2009, 5:01 pm EDT


NEW YORK (AP) -- The world's second-richest man, Warren Buffett, wasn't even the highest paid employee at Berkshire Hathaway's 19-person headquarters again last year.


Buffett, chairman and chief executive of the Omaha, Neb.-based company, received a total of $175,000 in compensation in 2008, the same amount he received a year earlier, according to regulatory filing made Friday.

Berkshire's chief financial officer, Marc Hamburg, earned the highest paid distinction at company headquarters. But even Hamburg's pay is almost certainly less than that of CEOs at some of Berkshire's subsidiaries, such as Geico, MidAmerican Energy, Berkshire Reinsurance. The salaries of executives at subsidiaries aren't disclosed.

Buffett's base salary remained at $100,000, the same level it's been for more than 25 years. He picked up an additional $75,000 for director's fees from some outside companies in which Berkshire has significant investments. That pay did not change from 2007 either.

Buffett, one of the most successful investors of all time, has been an outspoken critic of lavish executive compensation packages at other companies. In keeping with that philosophy, his own company doesn't award large pay packages or give out perks or stock options.

The simpler pay structure at Berkshire makes it far easier to calculate how much its top executives make based on the proxy statement the company filed with the Securities and Exchange Commission.

Most of the things The Associated Press includes in its executive compensation calculations don't exist at Berkshire, including bonuses, performance-related bonuses, above-market returns on deferred compensation and the estimated value of stock options and awards granted during the year.

Berkshire disclosed that it did pay $315,709 to provide personal and home security for Buffett during 2008, but it did not include that amount in the table summarizing Buffett's compenstion. Berkshire did not disclose any similar security expenses for 2007, and company officials did not immediately respond to questions about the security expenses.

As in past years, Buffett and Munger both reimbursed Berkshire during 2008 to cover any personal costs, such as postage or calls the company may have paid for. Buffett paid the company $50,000, and Munger reimbursed Berkshire $5,500.

While Buffett's pay remained unchanged, his net worth tumbled along with the worsening economy and stock market. Buffett fell from his perch as the world's richest person, according to Forbes magazine's annual list of billionaires, which was published earlier this week.

Forbes valued Buffett's net worth at $37 billion, $25 billion less than just a year earlier when the magazine estimated he was worth $62 billion.

Along with Buffett's declining net worth, Berkshire Hathaway's profit slid in 2008. For the full year, Berkshire's net income fell to $4.99 billion, from $13.21 billion in 2007.

Berkshire's vice chairman, Charles Munger, also saw his net worth decline. Forbes estimates Munger's net worth at about $1.4 billion, good enough for a tie of 522nd on the magazine's billionaire list.

Munger's net worth was estimated at $2.4 billion a year earlier. Like Buffett, Munger received the same pay in 2008 as he received the year before. Munger collected his salary of $100,000 and nothing else.

The highest paid employee listed in Berkshire's proxy statement was again Hamburg. The company's CFO received a compensation package of $786,500, a 9 percent increase. His salary increased to $775,000 in 2008 from $712,500 a year earlier. A company payment to his defined contribution plan edged up to $11,500 from $11,250 in 2007.

Berkshire owns a diverse mix of more than 60 companies, including insurance, furniture, carpet, jewelry, restaurants and utility businesses. It has major investments in such companies as Wells Fargo & Co. and Coca-Cola Co.

Associated Press Business Writer Josh Funk contributed to this report from Omaha, Neb.

Berkshire Hathaway Inc.: http://www.berkshirehathaway.com

2009年4月2日木曜日

ウォーレン・バフェット曰く、「経済は崖から落ちたよ」

『バフェット曰く、この6ヶ月間の経済は崖から落っこちたように悪い。消費者は彼らの習慣を変えてきている』

オマハネバラスカのAP通信社によると、億万長者のバフェット氏は、この6ヶ月間の経済状態は崖から落っこちたくらいに悪く、消費者は驚くべき方法で彼らの習慣を変えてきていると語った。

バフェット氏は、月曜のCNBCの生放送に出演し、現況の経済大混乱状態は、自分が考えた最悪のシナリオに沿ってきていると語った。

「崖から落っこちたようさ。」とバフェットはいう。「経済の伸びが大きく鈍化していることはもとより、人々の習慣が本当に変わってきている。こんなの見たことがないよ」

バフェットがいうには、変化を見出したのはバークシャーの子会社の結果を受けてからだと語る。バークシャーの宝石会社は依然苦しんできたが、それ以上に、人々は自動車保険を節約するためにGEICOにお金をまわして来ているという。

バフェットは失業率は大不況前よりもずっと高くなると予想しているが、彼は繰り返し長期的展望下の楽観を述べてきた。

「すべてうまくいくさ。わたしたちは、以前に生み出されたどのマシーンよりも優れた、偉大な経済マシーンを有しているんだから」

バフェットはいっている。「国民は経済において何が問題なのか、そして、何が行われているのか、政府からの明白なメッセージを求めている。議会の535人の全ての議員は、わたしがかつて不意打ちを食らった経済とよんだことについて論じるときには、口論しているパルチザンを無視すべきだね」

バフェットはいう。「戦時下にあるときのような司令官が求められている」と。

この数ヶ月において、恐怖と混乱が消費者と投資家の態度に過度の影響を及ぼしている、とバフェットはいう。「この国の指導者たちは、誰もが(経済が悪い)という確信を更に深める前に、経済についての混乱を明白にすることが求められている。」

1週間かそこら前に、バフェットは、彼の44年間の経営の中で最悪な結果となったことを記した株主向けの年次報告書を発表した。このオマハのネバラスカに本店を持つ会社は、急激な利益の落ち込みを公表した。原因は75億ドルという巨額の投資損失とデリバティブ損であった。

全般的に見て、バークシャーの2008年度の利益は49億9000万ドルであり、クラスAの一株当たり3224ドルとなった。これは、2007年度の132億1000万ドル:一株当たり8548ドルからは62%も下落した。

バークシャーの四半期の数字も悪い。バフェットの会社は1億1700万ドルの純利益(一株あたり76ドル)を公表した。この数字は年初頭の29億5000万ドル(一株あたり1904ドル)からすると96%も下がってしまった。

バークシャーは保険会社、家具、カーペット、宝石、レストランから公益企業までの60以上にわたる多様なビジネスを有している。そして、ウェルズファーゴやコカコーラといった企業の大株主でもある。

---------------------------------------

http://biz.yahoo.com/ap/090309/buffett_economy.html?.v=7


AP
Warren Buffett says economy fell off a cliff
Monday March 9, 7:31 am ET
By Josh Funk, AP Business Writer

Buffett says economy fell off a cliff in the past 6 months as consumers changed their habits

OMAHA, Neb. (AP) -- Billionaire Warren Buffett says the economy has "fallen off a cliff" over the past six months and consumers have changed their habits in remarkable ways.

Buffett said Monday during a live appearance on CNBC that current economic turmoil has basically followed the worst-case scenario he envisioned.

"It's fallen off a cliff," Buffett said. "Not only has the economy slowed down a lot, but people have really changed their habits like I haven't seen."

Buffett said he's seen the changes showing up in the results of Berkshire Hathaway Inc.'s subsidiaries. He said Berkshire's jewelry companies have suffered, but more people have been willing to switch to Geico to save money on car insurance.

Buffett predicted that unemployment will likely climb a lot higher before the recession is done, but he also reiterated his optimistic long-term view.

"Everything will be alright. We do have the greatest economic machine that's ever been created," Buffett said.

Buffett said the nation needs a clear message from the government about what the problem is in the economy and what will be done. He said all 535 members of Congress should set aside partisan bickering to deal with what Buffett has called an economic Pearl Harbor.

"What is required is a commander in chief that's looked at like a commander in chief in a time of war," Buffett said.

Fear and confusion has been driving much of consumer and investor behavior in recent months, Buffett said. The nation's leaders need to clear up the confusion about the economy before anyone will become more confident, he said.

A little over a week ago, Buffett released his annual letter to shareholders describing the worst of his 44 years at the helm of Berkshire. The Omaha, Neb.-based company reported sharply lower profit because of its largely unrealized $7.5 billion investment and derivative losses.

Overall, Berkshire's 2008 profit of $4.99 billion, or $3,224 per Class A share, was down 62 percent from $13.21 billion, or $8,548 per share, in 2007.

Berkshire's fourth-quarter numbers were even worse. Buffett's company reported net income of $117 million, or $76 per share, down 96 percent from $2.95 billion, or $1,904 per share, a year earlier.

Berkshire owns a diverse mix of more than 60 companies, including insurance, furniture, carpet, jewelry, restaurants and utility businesses. And it has major investments in such companies as Wells Fargo & Co. and Coca-Cola Co.

2009年3月17日火曜日

バークシャーにとっては最悪な年でも、バフェットは未だ楽観的

「バークシャーにとっては最悪な年で、更なる経済混乱を予想しつつも、バフェットは未だ楽観的。」

ネバラスカ・オマハのAP通信社によると、バフェットは、バークシャー・ハザウェイ社が2008年度に最悪の結果に陥ったといえども、また、ほとんどの投資家がこの年は更に混乱すると言っているのにも関わらず、この国の将来と自分の会社について楽観しているとのことである。

バフェットは、土曜に発表した年次報告書を株主たちが安心できるように使った。というのも、このオマハに本拠地を置く保険会社・投資会社には、現在の大混乱を耐え、バフェットが議長兼CEOとして過ごした44年のうち最悪の表層を呈した後でさえ発展するだけの、金融上の強みをもっているからである。

バフェットは以下のように書いている。「経済は2009年を通して混乱するであろうけれども、経済に関していえば、先々は良くなる。しかし、こんなに混乱していれば、証券市場が上がるか下がるかどうかまでは、はっきりといえないね」

バークシャーの利益が急激な落ち込んだニュースと、信じられないほど巨額な75億ドルもの投資損失・デリバティブへの完全な弁明の間にありながらも、バフェットはこの国の将来に希望を述べている。

彼が言うには、アメリカ経済は、過去のふたつの世界大戦や大不況に劣らない、大きな変革に面しているといっている。

バフェットは、「わたしたちの過去はスムーズではなかったけど、わたしたちの経済システムはずっと、非常によく機能してきた。」と書いている。「わたしたちの経済システムは、人間の潜在的な力を解き放つものだ。その他のシステムではこうはいかないね。わたしたちの経済システムは、これからも続いていくだろう。アメリカ最良の日は先にあるよ」

バフェットの手紙は、バークシャーに付いて来てくれるたくさんの人の関心事を和らげているようだ。しかし、だからといって、バークシャーのクラスA株の再上昇の助けとなるかは明白ではない。先だっての月曜日、バークシャー株は過去5年の最安値をつけた。金曜日、バークシャー株は250ドル上がって、78600ドルで締めた。

「どうであれ、読んだら気分は楽になったよ」とモーニングスターのアナリスト、Bill Bergman氏は語る。「バークシャーの数字は、より悪くなったかもしれないしね」

とはいえ、バフェットは、2008年度のバークシャーの一株あたりの簿価(資産から負債を引いたもの)を9.6%下がった70,530ドルと見積もっている。これは、バフェットが経営権を握ってから最大の落ち込みである。バークシャーの簿価が下がったのは1度しかなかった。9.11のテロに関する保険金の支払いで落ち込んだ2001年度の6.2%を超えている。

バークシャーのクラスA株は、アメリカの株の中でも最も高価なままである。が、2008年には32%近くも落ち込んだし、2007年12月の20億ドルの投資利益という信じられない四半期利益を計上したときに値が付いた、最高値151,160ドルからは48%も下がってしまった。

S&P 500は2008年度には37%下落した。

バークシャーについていえば、バフェットはこういっている。昨年のバークシャーの小売部門(たとえば、Shaw carpet and Acme Brickといった家具屋や宝石屋、それらと密接な関係のある住宅建設部門)は、渋く利益をあげたといっている。純利益は3%低下の22億8000万ドルであった。バフェットは、2009年度はこうした経営環境にあってはちょっとは下がるかもだが、同程度の利益を上げそうだといっている。

しかし、バフェットは、バークシャーの公益部門とGEICOを含む保険部門は、驚くべき結果を2008年にはもたらしたという。おかげでその他の部門の穴を埋めてくれたとのことだ。

MidAmerican Energy Holdingsグループの、アイオワに拠点を置く公益企業のDes Moinesは、2008年にはバークシャーの純利益に17億ドルをもたらしてくれた。嬉しいことに、MidAmericanがConstellation Energyの買収の失敗によって10億ドル以上の純利をもたらしてくれた。2007年度に計上した公益部門の利益は11億ドルであった。

再保険会社のgiant General Reをも含む保険部門では、2007年からは17%落ち込んだが、保険の引き受けで18億ドルの利益を貢献した。バフェットは、Geico のCEO、Tony Nicely氏の働きと能力を激賞した。昨年、自動車保険部門で7.7%シェアを伸ばしたからだ。

バフェットは以下のように書いている。「Geicoの現在の好期を、わたしとTonyはヌーディストキャンプに入り込んだ飢えた二匹の蚊のように感じているよ。どこにでもおいしい獲物がいてウハウハさ」

結論からいうと、バークシャーの2008年度の利益は49億9000万ドルで、クラスA1株あたり3,224ドルとなり、2007年度の132億1000万ドル、一株当たり8548ドルからは62%も下落した。

バークシャーの第4四半期の数字も悪い。純利益は1億1700万ドルで、一株あたり76ドル、年初の29億5000万ドル、一株当たり1904ドルからは96%も落ち込んだ。

バフェットは、株主への手紙のうち5ページをデリバティブ契約が昨年の投資損失でどのような役割があったかの説明に充てている。

バークシャーがオファーしているデリバティブ契約は、保険証券と同じ作用をする。そのうちの幾つかは、ある市場のインデックスが、たとえば、the S&P 500, the FTSE 100 in the United Kingdom, the Euro Stoxx 50 in Europe and the Nikkei 225 in Japanなどであるが、15年か20年先に下がるかどうかに保険をかけている。またある契約は、100社にわたる企業の信用の損失について保険をかけ、ある契約は企業個々の信用リスクについての保険をかけている。

バフェットがいうには、彼はバークシャーが異なる251のデリバティブ契約を始めたのは、多くの契約者がバークシャーの優位さの値付けを間違ったからである、といっている。

シカゴのMidway Capital Research & Managementに勤める、アナリストのJustin Fuller氏は言う。「バフェットがバークシャーのデリバティブ契約に際に付与した契約の細目が意味を持つだろう」

Fuller氏が言うには、バークシャーのデリバティブ契約と他の企業が用いている複雑な金融ギャンブルとは、ふたつの点で異なっているという。バークシャーは先に最大の支払いを要求するので、受け取れなくなるリスクは少ししかない。そして、バークシャーは、契約の価値が下落したときでも、過去の付帯的な支払いが要求される契約には参加しない。

Fuller氏は語る。「わたしが思いますに、バフェットが例えを用いてシンプルかつ明白にデリバティブ契約のことを提示したことは、投資家たちのデリバティブに対する恐怖を和らげるかと思います」

バークシャーはすでに、81億ドルの支払いをデリバティブ契約から受け取っている。これらのお金は、いまから契約が終了するまで、投資にまわされるわけである。

とはいえ、バークシャーは四半期ごとにデリバティブ契約の価額を見積もらなければならない。バフェットは、時価会計をサポートすると言ってはいるものの、見積もりに用いられる「Black-Scholes」方式では、長期契約の負債の存在を強調するきらいがある。

「そうだとしても、財務諸表の負債の長期equity putsの(空売りしているときの責務?)見積もりについては、Black-Scholes方式を使い続けるつもりだ。この方式は一般的なやり方だし、過大な疑いを発生させない代わりになるしね」とバフェットは書いている。

バフェットは、昨年は少なくともひとつは、大きなミスの投資を行ったと言っている。ひとつが、ConocoPhillips社の株式を、オイルとガスの価格が高いときに買い入れたことである。

バークシャーは、ConocoPhillips社の株式を2007年度の1,750万株から2008年度の終わりには8490万株まで持ち株を増やした。バフェットがいうには、昨年の大下落は予想できなかったとのことだ。そのため、彼の決定によってバークシャーの株主たちは数十億ドルもの高い値段を支払ったことになる。

バフェットがいうには、彼は2億4400万ドルを安そうに見えたアイリッシュ系の銀行に費やしたといっている。しかし、それ以後、彼は買ったこれらの銀行の価値が2700万ドルに下がったことを書かざるを得なかった。

しかし、バフェットは、2008年度にはいくつかのうまくいった投資を行っている。

バークシャーは、Sachs Group Inc. と General Electric Coに確定利息を得ることのできる145億ドルを託した。これらの投資は高い利息であり、また、バークシャーには各社の株式と交換できる選択肢もある。

バフェットがいうには、これらの投資を行う資金を手に入れるために、バークシャーの持ち株のJohnson & Johnson, Procter & Gamble Co. とConocoPhillipsの株をいくつか売らなければならなくなったとのことである。持っておきたかったのにも関わらず、である。

「しかしながら、わたしは、あなたに、そして、格付け会社と自分自身に、常に十二分な資金を持ってバークシャー経営することを堅く約束してきた。わたしたちは、将来の責務を満たすために、見知らぬ人の親切を当てにしたくはないしね。」とバフェットは言った。

この点に関して、バークシャーは大丈夫であろう。というのも、バークシャーは2008年度には243億ドルの現金を保有して締め括った。この数字は、2007年度の377億ドルという数字からは明白に落ち込んでいるにせよ、一年を通してバフェットが行った投資を反映しているのだから仕方がない。

バークシャー社は、保険や家具屋、カーペット屋、宝石店、レストラン、日用品から公益事業をも含んだ60以上もの多種のビジネスを有している。そして、バークシャー社は、Wells Fargo & Co.やCoca-Cola Coの大株主でもある。

バークシャー・ハザウェイ社のHPはこちら。
http://www.berkshirehathaway.com

Warren Buffett's 2008 letterはこちら。
http://www.berkshirehathaway.com/letters/2008ltr.pdf


-----------------------------------------------------

http://biz.yahoo.com/ap/090301/buffett_letter.html?.v=4
AP
Berkshire has worst year; Buffett still optimistic
Sunday March 1, 4:01 am ET
By Josh Funk, AP Business Writer

Warren Buffett optimistic despite Berkshire's worst year, prospects for more economic turmoil

OMAHA, Neb. (AP) -- Warrjavascript:void(0)en Buffett remains optimistic about the prospects for his company and the nation even though Berkshire Hathaway Inc. turned in its worst performance in 2008 and the widely-followed investor says the economy will likely remain a mess beyond this year.

Buffett used his annual letter Saturday to reassure shareholders that the Omaha-based insurance and investment company has the financial strength needed to withstand the current turmoil and improve after the worst showing of Buffett's 44 years as chairman and CEO.

Buffett wrote he's certain "the economy will be in shambles throughout 2009 -- and, for that matter, probably well beyond -- but that conclusion does not tell us whether the stock market will rise or fall."

In between the news of Berkshire's sharply lower profit and a thorough explanation of its largely unrealized $7.5 billion investment and derivative losses, Buffett offered a hopeful view of the nation's future.

He said America has faced bigger economic challenges in the past, including two World Wars and the Great Depression.

"Though the path has not been smooth, our economic system has worked extraordinarily well over time," Buffett wrote. "It has unleashed human potential as no other system has, and it will continue to do so. America's best days lie ahead."

Buffett's letter appeared to mollify the concerns of many who follow the company, but it's not yet clear whether that will help Berkshire's Class A stock extend its rebound from the new five-year low it set last Monday at $73,500. On Friday, it closed up $250 at $78,600.

"If anything, I feel better than I did before I read it," Morningstar analyst Bill Bergman said. Berkshire's results could have easily been worse, he said.

But Buffett estimates Berkshire's book value -- assets minus liabilities -- declined 9.6 percent to $70,530 per share in 2008 -- the biggest drop since he took control of the company in 1965. Berkshire's book value declined only one other time under Buffett, and that was a 6.2 percent drop in 2001 when insurance losses related to the Sept. 11 terrorist attacks hurt results.

Berkshire's Class A shares remain the most expensive U.S. stock, but they fell nearly 32 percent in 2008 and have declined 48 percent since setting a high of $151,650 in December 2007. That high came after an exceptionally profitable quarter that was helped by a $2 billion investment gain.

The S&P 500 fell 37 percent in 2008.

Within Berkshire, Buffett said the company's retail businesses, including furniture and jewelry stores, and those tied to residential construction, such as Shaw carpet and Acme Brick, were hit hard last year. Net income for those businesses slipped 3 percent to $2.28 billion, and Buffett said they will likely continue to perform below their potential in 2009.

But he said Berkshire's utility and insurance businesses, which includes Geico, both delivered outstanding results in 2008 that helped balance out the other businesses.

The Des Moines, Iowa-based utility division, MidAmerican Energy Holdings, contributed $1.7 billion to Berkshire's net income in 2008 thanks to more than $1 billion in proceeds from MidAmerican's failed takeover of Constellation Energy. That's up from the $1.1 billion utility profit that Berkshire recorded in 2007.

The insurance division, which also includes reinsurance giant General Re, contributed $1.8 billion in earnings from underwriting -- a drop of 17 percent from 2007. Buffett praised Geico CEO Tony Nicely's efficiency and his ability to increase Geico's market share to 7.7 percent of the auto insurance market last year.

"As we view Geico's current opportunities, Tony and I feel like two hungry mosquitoes in a nudist camp. Juicy targets are everywhere," Buffett wrote.

Overall, Berkshire's 2008 profit of $4.99 billion, or $3,224 per Class A share, was down 62 percent from $13.21 billion, or $8,548 per share, in 2007.

Berkshire's fourth-quarter numbers were even worse. Buffett's company reported net income of $117 million, or $76 per share, down 96 percent from $2.95 billion, or $1,904 per share, a year earlier.

Buffett devoted nearly five pages of his letter to shareholders to explaining the role derivatives played in the company's investment losses last year.

The derivatives Berkshire offers operate similar to insurance policies. Some of them cover whether certain stock market indexes -- the S&P 500, the FTSE 100 in the United Kingdom, the Euro Stoxx 50 in Europe and the Nikkei 225 in Japan -- will be lower 15 or 20 years in the future. Others cover credit losses at groups of 100 companies, and some cover credit risks of individual companies.

Buffett said he initiated all of Berkshire's 251 different derivative contracts because he believes they were mispriced in Berkshire's favor.

Analyst Justin Fuller, who works with Midway Capital Research & Management in Chicago, said he thinks the details Buffett offered about Berkshire's derivatives will help.

Fuller said two key things make Berkshire's derivatives different from the complex financial bets of the same name that other companies have used. Berkshire requires most payment upfront, so there's little risk the other party to the derivative will fail to pay. And Berkshire won't take part in derivatives that require the company to post substantial collateral when the value of the contract falls.

"I think laying those out as plainly and simply as he did with examples should calm investors' fears about derivatives," said Fuller.

Berkshire has received $8.1 billion in payments for derivatives which can be invested until the contracts expire years from now.

But Berkshire has to estimate the value of its derivatives every quarter. Buffett said he supports that mark-to-market accounting, but the Black-Scholes formula used to estimate that value tends to overstate Berkshire's liability on long-term contracts.

"Even so, we will continue to use Black-Scholes when we are estimating our financial-statement liability for long-term equity puts. The formula represents conventional wisdom and any substitute that I might offer would engender extreme skepticism," Buffett wrote.

Buffett said he made at least one major investing mistake last year by buying a large amount of ConocoPhillips stock when oil and gas prices were near their peak.

Berkshire increased its stake in ConocoPhillips from 17.5 million shares in 2007 to 84.9 million shares at the end of 2008. Buffett said he didn't anticipate last year's dramatic fall in energy prices, so his decision cost Berkshire shareholders several billion dollars.

Buffett says he also spent $244 million on stock in two Irish banks that appeared cheap. But since then, he's had to write down the value of those purchases to $27 million.

But Buffett also had several investing successes in 2008.

Berkshire committed $14.5 billion to fixed income investments in Goldman Sachs Group Inc. and General Electric Co. Those investments carry high interest rates and give Berkshire the option to acquire stock in those companies.

To fund those investments, Buffett said he had to sell some of Berkshire's holdings in Johnson & Johnson, Procter & Gamble Co. and ConocoPhillips even though he would have rather kept that stock.

"However, I have pledged -- to you, the rating agencies and myself -- to always run Berkshire with more than ample cash. We never want to count on the kindness of strangers in order to meet tomorrow's obligations," Buffett said.

In that regard, Berkshire should be OK because the company finished 2008 with $24.3 billion cash on hand. That's down significantly from the $37.7 billion the company held at the end of 2007, reflecting the investments Buffett made during the year.

Berkshire owns a diverse mix of more than 60 companies, including insurance, furniture, carpet, jewelry, restaurants and utility businesses. And it has major investments in such companies as Wells Fargo & Co. and Coca-Cola Co.

Berkshire Hathaway Inc.: http://www.berkshirehathaway.com

Warren Buffett's 2008 letter: http://www.berkshirehathaway.com/letters/2008ltr.pdf

2009年3月5日木曜日

バフェットの手紙抄録

「バークシャー・ハザウェイ社の株主に送られた億万長者バフェット氏の手紙の抄録」

尊敬に値する投資家のウォーレン・バフェット氏は、土曜の朝、バークシャー・ハザウェイ社の株主に向けて年次報告書を発表した。バフェットと副議長が見たところ、このオマハに本拠がある会社にとってこの一年は辛い年であったことを物語った。しかし、バフェットはこの国の未来を希望を見出すことを述べている。手紙の全文はオンラインにて「http://www.berkshirehathaway.com.」で見ることができる。

以下は、バフェットが多々の時事について語った例である。

「経済」
経済は2009年の間(この点、良くなるかもしれないが)大混乱するであろう。しかし、混沌としているので、証券市場が上昇するか下がるかは確かなことはいえない、と思っていることを書いている。

バフェットは、バークシャーやS&P 500 stock indexにとって、2008年は各種指標が最悪の年であったことを示しているチャートを考慮に入れている。バークシャーの簿価(資産から負債を引いたもの)は、9.6%も下がった。一方のS&P 500は昨年度、37%も下落した。

バフェットは書いている。「2008年はまた、企業、地方債、不動産、公益企業にとっても、ひどい年だった」「年の終わりまでに、バトミントンに紛れ込んだ小鳥になったかのように、あらゆる層の投資家は血だらけになって、大混乱したね。」

「年が進むにつれて、一連の生命を脅かすかのような大問題が、世界で最も大きな多々の金融機関に生じていることが明らかになっていった。このことは資本市場の機能不全の引き金となり、重要な多くの点(業界?企業?)ですぐに不具合が発生した。

「昔、若いわたしがレストランの壁で見ていた「信条」という言葉がこの国の合言葉になった。-わたしたちは神を信じています。どうぞお布施を!」


「未来」
「悪いニュースの最中であるけれども、わたしたちは決して忘れてはいけないことがある。それは、アメリカという国は過去、もっと苦しい目にあったということだ。20世紀だけを見ても、わたしたちはふたつの大きな戦争をした。ひとつの戦争では、敗北寸前までに追いやられた。そして、たくさんの混乱と不景気があった。たとえば、猛烈なインフレのために、1980年には高信用貸付利息が21.5%まで高まった。そして、1930年代の大恐慌も忘れちゃいけない。失業率は長年、15~20%の間を行き来した。しかしそれでも、アメリカは挑戦がなくなることは無かった。」

「間違いなく、わたしたちこれらに打ち勝ってきた。こうした障害に直面しても(もちろんその他の障害もあったさ)、1900年代にかけて7倍がんばったからだ。その間に、ダウジョーンズ株価は66ドルから11497ドルまで上がった。この世紀の記録を、多くの人がわずかしか得られなかった、その他の多くの世紀と比較してみよう!必要があるなら、過去のわたしたちがどのように暮らしていたかも、比較してみるべし!」

「過去は順調に進んだわけではないが、わたしたちの経済システムは世紀を超えて実によく動いている。それは、人の能力を開放するものであって、他のシステムには無いものだ。そして、わたしたちのシステムはこれからもそうあり続けるだろう。アメリカ最上の日々は、この先にある。」


「間違えちゃった」
バフェットは2008年にクソッタレ投資をやってしまったと書いている。

「昨年、わたしはバカ高い手数料を支払うというミスを犯したよ。チャーリーその他の人からの強い主張も無いのに、わたしはConocoPhillipsの株を大量に買ったんだ。それも、原油とガスの価格が頂点にあるときにね。昨年後半のエネルギー価格の急激な下落なんて、予想もだにしていなかったね。」

「わたしはまだ、将来的には現状の40-50ドルよりも高い価格で原油は取引されほうに賭けているんだ。
とはいえ、やってしまったねえ。たとえ、原油価格が今以上に上がったとしても、わたしが買い付けた時というのは、最もダメな時だったよ。バークシャーは数十億ドルも余分に支払うことになった。」

「同様に、誰が見てもダメだとわかるミスもやってしまった。それらは小額だけれども、不幸にも小額といえなくなってしまった。2008年を通して、ふたつのアイリッシュ系の銀行の株を2億4400万ドルで買ったんだ。とても安く見えたんだわたしにとっては。年末にも書いたのだけど、これらの株は2700万ドルまでに下がってしまったよ。89%も失ったわけさ。それ以降も、このふたつの株は更に下がっているよ。」

「テニスプレーの観客はこういうだろうね、『自滅してらw』と。」


「政府の救済策」
「ポーカーの用語で言うなら、財務省と連邦準備制度理事会は、『オールイン(手持ちのチップを全て支払った)』したといえるね。かつてはコップで渡していた「経済救済薬」は、最近では樽で渡すようになっている。」

「これらのこれまにでは考えられない「投薬」は、間違いなく求めざる影響を及ぼすだろうね。皆の推測するように、これらの「投薬」の本質を正確にいえば、激烈なインフレと似たような結果を招きかねない。」

「さらに、主要な工業会社が政府の援助を頼るようになってしまえば、彼らは圧倒的な要求に耐えながらも、市や州にも従うことになるだろう。彼らを公共の乳首から引き離すには、政治的な挑戦となるだろう。彼らは自分の意思では離れることができないだろうから。

「どんなに株価が下がろうとも、金融システムの総機能不全を避けるためには、昨年度は政府による強力かつ緊急な対策が重要だった。もし、金融システムが崩壊していたら、わたしたちの経済のあらゆる分野において、大激変があっただろう。好もうと好まざるとも、ウォールストリートの住民も、大通り住民も、アメリカのその他の通りの住民も、皆同じ船に乗っているのだ。」


「家を買うこと」
「家を持つことは素晴らしいことだよ。わたしの家族とわたしは、今住んでいる家で50年間、それ以上かもしれない、楽しんできたよ。家を買うという最大の動機は楽しみと利便性からであって、利益のためであったり、将来的な借り換え(訳者注:今借金をして家を買う→値が上がる→それを担保にまた更に大きな家を買うということ?)のために買ってはいけないね。そして、住宅購入の支払いは買い手の収入にあったものでなければいけないよ」

「現在の住宅価格の総暴落は、家の購入者や貸し手、斡旋人、そして政府にいくつかの単純な教訓を教えたであろうよ。将来の安定を確保することがどういうことかということをね。家代金の支払いは、神に誓って少なくとも10%の額を頭金に入れ、月の支払いは借り手の収入でうまくやっていける額にしないとだめだ。その収入も慎重に計算した(訳者注:現実の)ものでなければいけないね。」

人々を住宅に駆り立てたことは、最後はひどいゴールだったけど、この国の最重要な問題ではないね。彼らを家に閉じ込めたことで、さらに大望を抱くだろうし」


「投資のお手本」
「住宅ローン関連証券の驚愕する値下がりは広範な部分にわたって発生している。というのも、誤った歴史認識に基づいた投資モデルがセールスマンや格付け業者、投資家によって使われたからだね。これらの人々は、家の価格はゆっくりと値上がりだけしている期間に対し欠けた経験しか見出していなかったし、住宅投資に熟考など無用と見ていたんだ。」

「それから、彼らは、この欠けた経験を以って将来の損失の評価するうえでの基準としたんだ。彼らは、この上なく幸福にも、住宅価格が急上昇していることやローンの訴訟手続きが悪化していること(訳者注:loan practicesの意味がわかりません)、そして、たくさんの買い手が、余裕がないのに家を買っていることを無視していたんだ。手短に言えば、過去と現在というのは、全く異なった性質を持っているということさ。それなのに、貸し手も政府もメディアも、このまったき重要な事実を把握することができなかったんだ。」

「投資家は、過去を基準とすることに懐疑的でなければいけないね。まるで坊主が使いそうな秘密めいた言葉、たとえば、ベータやガンマ、シグマといったものかね、こうした言葉が用いられていると凄く印象深くはあるんだ。けれども、しばしば投資家はそれらが象徴する後ろにある前提を調べることを忘れてしまうんだ。わたしたちの助言とはこうだね。「公式人間に気を付けよう」

----------------------------------------------------------

ttp://biz.yahoo.com/ap/090228/na_us_buffett_letter_glance.html?.v=2

AP
Excerpts from Warren Buffett's annual letter
Saturday February 28, 3:56 pm ET
By The Associated Press

Excerpts from billionaire Warren Buffett's annual letter to Berkshire Hathaway shareholders

Revered investor Warren Buffett released his annual letter to Berkshire Hathaway Inc. shareholders Saturday morning. The Berkshire chairman recounted a painful year he and vice chairman Charlie Munger oversaw for the Omaha-based company, but Buffett also offered a hopeful view of the nation's future. The full letter is available online at http://www.berkshirehathaway.com.



Here's a sample of what Buffett had to say on a variety of topics:

THE ECONOMY

Buffett wrote he's certain "the economy will be in shambles throughout 2009 -- and, for that matter, probably well beyond -- but that conclusion does not tell us whether the stock market will rise or fall."

Buffett included a chart showing that 2008 was the worst year for a key metric for Berkshire and the performance of the S&P 500 stock index. Berkshire's book value -- assets minus liabilities -- declined 9.6 percent, and the S&P 500 fell 37 percent last year.

"The period was devastating as well for corporate and municipal bonds, real estate and commodities," Buffett wrote. "By yearend, investors of all stripes were bloodied and confused, much as if they were small birds that had strayed into a badminton game.

"As the year progressed, a series of life-threatening problems within many of the world's great financial institutions was unveiled. This led to a dysfunctional credit market that in important respects soon turned nonfunctional.

"The watchword throughout the country became the creed I saw on restaurant walls when I was young: 'In God we trust; all others pay cash.'"

THE FUTURE

"Amid this bad news, however, never forget that our country has faced far worse travails in the past. In the 20th Century alone, we dealt with two great wars (one of which we initially appeared to be losing); a dozen or so panics and recessions; virulent inflation that led to a 21.5 percent prime rate in 1980; and the Great Depression of the 1930s, when unemployment ranged between 15 percent and 25 percent for many years. America has had no shortage of challenges.

"Without fail, however, we've overcome them. In the face of those obstacles -- and many others -- the real standard of living for Americans improved nearly sevenfold during the 1900s, while the Dow Jones Industrials rose from 66 to 11,497. Compare the record of this period with the dozens of centuries during which humans secured only tiny gains, if any, in how they lived.

"Though the path has not been smooth, our economic system has worked extraordinarily well over time. It has unleashed human potential as no other system has, and it will continue to do so. America's best days lie ahead."

HIS OWN MISTAKES

Buffett wrote he "did some dumb things in investments" in 2008.

"Last year I made a major mistake of commission (and maybe more; this one sticks out). Without urging from Charlie or anyone else, I bought a large amount of ConocoPhillips stock when oil and gas prices were near their peak. I in no way anticipated the dramatic fall in energy prices that occurred in the last half of the year.

"I still believe the odds are good that oil sells far higher in the future than the current $40-$50 price. But so far I have been dead wrong. Even if prices should rise, moreover, the terrible timing of my purchase has cost Berkshire several billion dollars.

"I made some other already-recognizable errors as well. They were smaller, but unfortunately not that small. During 2008, I spent $244 million for shares of two Irish banks that appeared cheap to me. At yearend we wrote these holdings down to market: $27 million, for an 89 percent loss. Since then, the two stocks have declined even further.

"The tennis crowd would call my mistakes 'unforced errors.'"

GOVERNMENT BAILOUTS

"In poker terms, the Treasury and the Fed have gone 'all in.' Economic medicine that was previously meted out by the cupful has recently been dispensed by the barrel.

"These once-unthinkable dosages will almost certainly bring on unwelcome aftereffects. Their precise nature is anyone's guess, though one likely consequence is an onslaught of inflation.

"Moreover, major industries have become dependent on Federal assistance, and they will be followed by cities and states bearing mind-boggling requests. Weaning these entities from the public teat will be a political challenge. They won't leave willingly.

"Whatever the downsides may be, strong and immediate action by government was essential last year if the financial system was to avoid a total breakdown. Had that occurred, the consequences for every area of our economy would have been cataclysmic. Like it or not, the inhabitants of Wall Street, Main Street and the various Side Streets of America were all in the same boat."

HOME BUYING:

"Home ownership is a wonderful thing. My family and I have enjoyed my present home for 50 years, with more to come. But enjoyment and utility should be the primary motives for purchase, not profit or refi possibilities. And the home purchased ought to fit the income of the purchaser.

"The present housing debacle should teach home buyers, lenders, brokers and government some simple lessons that will ensure stability in the future. Home purchases should involve an honest-to-God down payment of at least 10 percent and monthly payments that can be comfortably handled by the borrower's income. That income should be carefully verified.

"Putting people into homes, though a desirable goal, shouldn't be our country's primary objective. Keeping them in their homes should be the ambition."

INVESTING MODELS:

"The stupefying losses in mortgage-related securities came in large part because of flawed, history-based models used by salesmen, rating agencies and investors. These parties looked at loss experience over periods when home prices rose only moderately and speculation in houses was negligible.

"They then made this experience a yardstick for evaluating future losses. They blissfully ignored the fact that house prices had recently skyrocketed, loan practices had deteriorated and many buyers had opted for houses they couldn't afford. In short, universe 'past' and universe 'current' had very different characteristics. But lenders, government and media largely failed to recognize this all-important fact.

"Investors should be skeptical of history-based models. Constructed by a nerdy-sounding priesthood using esoteric terms such as beta, gamma, sigma and the like, these models tend to look impressive. Too often, though, investors forget to examine the assumptions behind the symbols. Our advice: Beware of geeks bearing formulas."

2009年2月26日木曜日

バフェットの手紙、土曜に配布開始

「バークシャー・ハザウェイ社の年次報告書は土曜の朝に配布される予定」

オマハ・ネバラスカ州のAP通信社によると、億万長者のバフェット氏は、土曜の年次報告書にて、現状の経済騒動が昨年一年にわたって会社にどういった影響を与えたかを説明するとのことだ。そして、この敬愛なる投資家は、景気後退時のいくつかの教訓も示すとのこと。

毎年配布されるバフェット氏のバークシャー・ハザウェイ社の株主への手紙は、最も優れたビジネスの読み物のひとつである。そして、多くの企業が自分たちの報告書のためにバフェットの記述から引用を得ている。

広報のCarrie Kizer氏は月曜にこう言う。バフェット氏の手紙と08年度のバークシャーの年次報告書は、土曜の朝、「http://www.berkshirehathaway.com」にて配布されるとのことだ。

投資家たちは、市場インデックスに連動したバークシャーの有する長期デリバティブ契約について知るのを楽しみにしているし、バフェット氏の経済展望を読むのも楽しみにしている。バフェット氏はいつも、多くのページをビジネスや社会問題に充てている。

バークシャーのクラスA株は、依然として国内で最も高い値段であるが、2007年12月に付けた最高値$151,650よりかは明らかに下落している。最高値が付いたのは、20億ドルもの投資利益に促されたどえらい四半期利益を計上したときであった。

月曜、バークシャーのクラスAは、過去5年での最安値の$73,500を付けた。戻して$75,600で締められたが、先の金曜からは1.8%の値下がりだった。

アナリストふたりが、Thomson Reuters社の情報を元に、2008年度の一株あたりの平均予想利益を$5,534.50と調査した。

Fox-Pitt Kelton社のアナリスト・Gary Ransom氏はバークシャー株に良い評価を与えた。彼が言うには、バフェットの会社は現状の証券市場のバーゲンでは非常に有利に立てるからというわけだ。

バークシャーがいうには、9月の終わりには、330億4千万ドルの現金と現金同等物を有していた。

Ransom氏はその調査報告においてこう述べた。バークシャーは2009年度に現金を更なる買収や高い利回りの投資にまわすであろう、だから彼は、バークシャー株の評価を「市場平均並み」から「市場全体を上回る」に引き上げたのであった。

バフェット氏は、株主への手紙の中で、バークシャーが保有しているデリバティブ契約についての詳細とそれらの価額がどのように決まるかを明らかにすることを約束している。

さる第3四半期では、10億ドルという信じられない投資損失の結果に焦点が集まったが、しかし、バークシャーは11月には未だに10億600万ドルの純利益を上げている。

バークシャーは第3四半期に、長期デリバティブ契約により12億6000万ドルの税引き前損失を計上した。それは、市場の価額の低下と契約が連動したからである。

Morningstar社のアナリストのBill Bergman氏はこう言う。「バフェット氏にとって重要なのは、更なる情報を開示することです。多くの投資家がデリバティブ契約に心中穏やかではないのですから。私たちは、デリバティブについてもっと多くのことを知る必要があると思います」

バフェット氏は、バークシャーの有するデリバティブは将来、大きな利益を生み出すと予言している。というのも、割り増しの手数料は前もって支払わられたし、それを投資することもできるからである。

しかし、バークシャーのデリバティブの利益は、契約が熟する今から10年の間、完全に明らかにはならない。


オンライン上(http://www.buffettologist.com)でバフェットについて叙述しているJustin Fuller氏は、関心は払われていないが、バークシャーが以前に支払いを受けたのは事実であるといっている。

「デリバティブビジネスの最大の問題は、取引相手のリスクである。この点、バークシャーは取引先リスクを抱えていない」と、シカゴのMidway Capital Research & Managementで働くFuller氏は言う。

Fuller氏がいうには、「わたしはまだバークシャーが2008年度に行った投資について調べています。というのも、このオマハに本店のある企業にとって、08年は最も活動的になった年になりそうだからです。」

バークシャーが2008年度に行ったことの詳細は以下の通り。

・Marmon Holdings 社の株式を45億ドル以上で64%手に入れる。この産業コングロマリットは、バークシャーに2億4700万ドルの税引き前利益をもたらした。これは、直近の四半期の中では最大の利益である。

・去る秋、バークシャーは、Goldman Sachsに50億ドルを、GEに30億ドルの投資を行った。両者とも、バークシャーに年10%の配当を払うことを約束している。

・また、バークシャーは、Mars社が有するチューウインガム大手への金融支援を通じて、Wrigley社の大部分を買収した。バークシャーはWrigley社の子会社化を通して21億ドルの少数株主利益を得、そして、この買収の一部として、44億ドルの副次的な貸付を引き受けた。

バークシャーは、保険会社、家具会社、カーペット会社、宝石会社、レストランから公益企業まで、60以上の多様なビジネスを保有している。そして、ウエルズファーゴやコカコーラの大株主でもある。

Bergman氏はいう。「昨年度にかけた景気後退時に、バフェットがどのように企業を経営したのかを読むのは実に楽しみです。Shaw Industries carpet や Acme Brickを含むバークシャーのいくつかのビジネスは、住宅産業の諸問題により、過去2年以上もの間、苦しんできました。

Bergmanは言う。「それぞれの企業は、業界では常にいい企業ですからねえ」(?)

バークシャーの保険部門には、Geicoや再保険会社のGeneral Reといった企業があるが、第4四半期には追加的に2億2400万ドルを受けとることとなる。というのも、フロリダ州が2008年にハリケーンによる大きな被害を免れたからだ。

バークシャーは昨年、契約終結の12月31日以前に巨大ハリケーンが襲来した場合に、40億ドルまで貸し付けることに同意する代わりに、フロリダ州から2億2400万ドルを受け取ることを認めた。

------------------------------------------------------

http://biz.yahoo.com/ap/090223/buffett_letter.html?.v=3


AP
Warren Buffett's letter will be released Saturday
Monday February 23, 7:28 pm ET
By Josh Funk, AP Business Writer

Warren Buffett will release his annual Berkshire Hathaway letter on Saturday morning

OMAHA, Neb. (AP) -- Billionaire Warren Buffett will explain in his annual letter Saturday how the current economic turmoil affected his company over the past year, and the revered investor will likely point out a few lessons of the recession.

Buffett's Berkshire Hathaway Inc. shareholder letters are one of the best-read business documents released each year, and many companies use quotes from Buffett's writings in their own reports.

Spokeswoman Carrie Kizer said Monday that Buffett's letter and Berkshire's 2008 annual report will be posted online at http://www.berkshirehathaway.com on Saturday morning.

Investors will be interested to learn more about long-term derivatives Berkshire holds that are tied to the value of stock market indexes, and to read Buffett's views on the economy. Buffett usually devotes several pages of his letter to his view on a business or social issue.

Berkshire's Class A shares remain the most expensive U.S. stock, but they have declined significantly since setting a high of $151,650 in December 2007. That came after an exceptionally profitable quarter that was helped by a $2 billion investment gain.

On Monday, Berkshire's Class A stock hit a new five-year low at $73,500 before recovering to close at $75,600, down 1.8 percent from Friday.

The two analysts surveyed by Thomson Reuters on average expect Berkshire to report Saturday a 2008 profit of $5,534.50 per share.

Fox-Pitt Kelton analyst Gary Ransom upgraded Berkshire shares Monday because he said he believes Buffett's company will be able to take advantage of bargains in the stock market and elsewhere.

Berkshire said it had $33.4 billion cash or cash equivalents on hand at the end of September.

Ransom said in the research note he expects Berkshire to put its cash to work "in acquisitions or in higher-yielding investments in 2009." So Ransom upgraded his rating of Berkshire shares to "outperform" from "in line."

Buffett has promised to disclose more details about the derivatives Berkshire holds and how their value is determined in his letter.

In the third quarter, unrealized investment losses of about $1 billion weighed on results, but Berkshire still posted $1.06 billion net income in November.

Berkshire recorded a $1.26 billion pretax loss on its long-term derivative contracts in the third quarter because the value of the markets the contracts are tied to declined.

Morningstar analyst Bill Bergman said it's important for Buffett to provide more information because so many investors are uneasy about derivatives.

"We need to learn more about that, and I think we will," Bergman said.

Buffett has predicted the company's derivative contracts will ultimately be profitable partly because all the premiums were paid up front, allowing Berkshire to invest that money.

But the profitability of Berkshire's derivatives won't be fully known until the contracts start maturing a decade from now.

Analyst Justin Fuller, who writes about Berkshire online at http://www.buffettologist.com, said the fact that Berkshire received payment up front on the derivatives eliminates a major concern.

"The biggest problem in the derivatives business is counterparty risk, and Berkshire has no counterparty risk," said Fuller, who works with Midway Capital Research & Management in Chicago.

Fuller said he's also looking to learn more about all the investments Berkshire made in 2008 because it seemed to be in exceptionally active year for the Omaha-based company.

The deals Berkshire completed in 2008 included:

-- Acquiring 64 percent of Marmon Holdings Inc. for more than $4.5 billion. The industrial conglomerate added $247 million in pretax earnings in Berkshire's most-recent quarter.

-- Last fall, Berkshire invested $5 billion in Goldman Sachs and $3 billion in General Electric, and both companies promised to pay Berkshire a 10 percent annual dividend.

-- Berkshire also bought a chunk of Wrigley by helping finance Mars Inc.'s acquisition of the chewing-gum giant. Berkshire received a $2.1 billion minority equity interest in the Wrigley subsidiary and took on $4.4 billion of subordinated debt as part of the deal.

Berkshire owns a diverse mix of more than 60 companies, including insurance, furniture, carpet, jewelry, restaurants and utility businesses. And it has major investments in such companies as Wells Fargo & Co. and Coca-Cola Co.

Bergman said he'll be interested to read about how the recession affected Berkshire's operating companies over the past year. Several of Berkshire's businesses, including Shaw Industries carpet and Acme Brick, have suffered over the past two years because of the problems in the housing industry.

"Their take on the economy has always been a good one," Bergman said.

Berkshire's insurance group, which includes Geico, reinsurance giant General Re and several other firms, should receive a $224 million boost in the fourth quarter because Florida was spared major hurricane damage in 2008.

Berkshire accepted the $224 million from Florida last year in exchange for agreeing to loan the state up to $4 billion if a major hurricane struck before the contract expired Dec. 31.

2009年2月23日月曜日

バークシャー株、この5年での安値。74000ドルを割り込む。

「金曜、バフェット氏のバークシャー・ハザウェイ社の株価はこの5年で最安値の74000ドルを割り込む」

オマハ州ネバラスカのAP通信社によると、億万長者のバフェット氏のバークシャー・ハザウェイ社の株価は、この5年で最安値まで落ち込んだ。


このオマハに本店がある企業のクラスAの株価は6.3%下落し、金曜の昼には$73,677.30に至った。11月に付けた最安値の$74,100を突破した。

金曜の締め時には、ややリバウンドして$77,000を付け、2%の下落に止まった。

バークシャーのA株は、依然国内で最も高値の株であるが、2007年12月に付けた$151,650の半分以上の価値を失った。最高値は、20億ドルもの投資利益に促された四半期の異常な利益の後にやってきた。

バークシャ株の下落は、バフェット氏の資産価値に明白な影響を有している。バフェット氏のバークシャ株は金曜締め時の価格で計算しても、おおよそ320億ドルである。昨年3月、バフェットが世界でも最も裕福な人とフォーブスにて評価された時の620億ドルと比較すれば、だいぶ減ってしまったけれども。

バークシャーの株は、昨年度の金融悪化や保険部門の利益が吹き飛んだこと、市場価格のインデックスと連動したデリバティブ取引の価格の下落で、昨年の一年を通して低下した。

11月の第3四半期の報告にて見積もられた約10億ドルという信じられない投資損失を出しながらも、バークシャーは10億6000万ドルの純利益を計上している。

バークシャー・ハザウェイ社は、第3四半期に長期のデリバティブ取引にて税引き前12億6000万ドルの損失を計上した。というのも、デリバティブ契約と一致した市場の価値が下落してしまったからだ。

バフェット氏は、デリバティブ契約は将来的に実に儲かるだろうと予言したが、おそらく今後10年以上の間に契約が実を結ぶことはないだろうといっている。

バフェット氏は、バークシャーの名物として知られている、株主向けのBuffett's annual letterを次週に発表するための準備をしている。しかし、広報のCarrie Kizer氏はレターと年次報告書を次の金曜か土曜のどちらに出すか決めていないと言っている。

Kizer氏はまた、バークシャーの株価については突っ込んだ議論はできないと語った。

バフェット氏がバークシャー社に最初の投資を行ったのは1962年だった。そのとき1株は7ドルあたりで売られていた。当時、バークシャー・ハザウェイ社はニューイングランドの繊維会社だった。1969年から、バークシャーはバフェットの投資媒体となった。

今日、バークシャ社は60以上の、保険会社から家具、カーペット、宝石、レストラン、そして公益事業までの多種の事業を有している。また、Wells Fargo & Co.やCoca-Cola Co.といった大企業の大株主でもある。

-------------------------------------------------------------

http://biz.yahoo.com/ap/090220/na_us_berkshire_stock.html?.v=3

AP
Berkshire stock hits 5-year low below $74,000
Friday February 20, 5:20 pm ET
By Josh Funk, AP Business Writer

Stock in Warren Buffett's Berkshire Hathaway drops to 5-year low below $74,000 Friday

OMAHA, Nebraska (AP) -- Shares of billionaire Warren Buffett's Berkshire Hathaway Inc. have fallen to their lowest level in more than five years.

The Class A shares of the Omaha-based company fell 6.3 percent, to $73,677.30 around midday Friday. That drop surpassed the previous low of $74,100 set in November.

Berkshire shares rebounded to close at $77,000 on Friday, down 2 percent.

Berkshire's Class A shares are still the most expensive U.S. stock, but they've lost more than half their value since setting a high of $151,650 in December 2007. That came after an exceptionally profitable quarter that was helped by a $2 billion investment gain.

The decline in Berkshire's stock price has had a significant effect on the value of Buffett's fortune. Buffett's Berkshire stock was worth roughly $32 billion at Friday's closing prices -- much less than the $62 billion estimate Forbes magazine used last March when Buffett was named the world's richest man.

Berkshire's stock declined throughout the past year as the economy worsened, Berkshire's insurance profits diminished and the value of its derivatives tied to stock market indexes declined.

Unrealized investment losses of about $1 billion weighed on the third-quarter results Berkshire reported in November, although the company still posted net income of $1.06 billion.

Berkshire recorded a $1.26 billion pretax loss on its long-term derivative contracts in the third quarter because the value of the markets the contracts are tied to declined. Buffett has predicted the company's derivative contracts will ultimately be profitable, but that likely won't be known until the contracts mature more than a decade from now.

Berkshire is preparing to release Buffett's annual letter to shareholders late next week, so more will be known then about the company's performance. But spokeswoman Carrie Kizer said the company hasn't decided whether the letter and accompanying annual report will be released next Friday or next Saturday.

Kizer also said no one was immediately available to discuss Berkshire's stock price.

When Buffett's investment partnership first bought Berkshire stock in 1962, the shares sold for around $7 each. At that time, Berkshire Hathaway was a New England textile company. After 1969, Berkshire became Buffett's investment vehicle.

Today, Berkshire owns a diverse mix of more than 60 companies, including insurance, furniture, carpet, jewelry, restaurants and utility businesses. And it has major investments in such companies as Wells Fargo & Co. and Coca-Cola Co.

2009年2月16日月曜日

バフェット、伝記作家との年中行事をキャンセル

「バフェットの伝記を書いた作者がいうには、バフェット氏は彼女との年中行事を終わらせ、距離を取る旨を語った。」


ネバラスカ・オマハのAP通信社によると、億万長者のウォーレン・バフェット氏は、この5年間、Alice Schroeder氏が彼の生涯をよく知るために、いっしょに親しく仕事をしていた。しかし、バフェット氏の本の著者は、昨年の秋に本が発売されたとき以来、この関係は冷めていったという。

そして、Schroeder氏が言うには、バフェットは、毎年春オマハで行われるバークシャー・ハザウェイ社の株主総会の前の日に彼女がホストを勤める食事会に、もはや出席しないことを先月伝えたとのことである。

「本が出版されてからは、ほんのわずかしか連絡をとっていなかったの。そうね、数通のイーメールくらいかしら」-彼女が住んでいるGreenwich, Connでのインタビューに応じて、水曜日、彼女はこう語った。

バフェットがSchroederを一代記の作家として選んだのは、彼女がかつて保険アナリストとして彼の会社の担当になったからである。そして、「雪だるま式!-ウォーレン・バフェットとその仕事人生」は彼が今までに協力して出来上がった最初の本である。

バフェット氏のアシスタントであるDebbie Bosanek氏が言うには、このキャンセルはバフェットの本に対してのあてつけと捉えてもらってほしくないとのことである。

Bosanek氏が言うには、「バフェットはAlice氏のことが好きだし、彼女の本も好きですよ。友人たちからたくさんの賞賛に満ちた手紙を受け取りました。しかし、幾つかの点について、たとえば、かつて彼がホスト役を務めたチャリティーゴルフのの記述について、お食事会が流れる遠因になったといえますね」

バフェット氏は本が出版される前にあらかじめ目を通し、何も変更を求めなかった。しかし、それはバフェットとSchroeder氏のかねてからの取り決めだったし、彼女がいうには、承認が求められているわけでもなかった。

Schroeder氏は言う。「わたしは、バフェットさんの弱点と成功について詳しく述べる本を書くにあたって、直接バフェットさんから聞かなかったわ。でも、他の人から聞いたのだけど、彼の個人的な生活の章でトラブルに見舞われたようなの」

この本は、バフェット氏の最初の妻であるスーザン・バフェットさんがどのようにして1977年にサンフランシスコに引っ越したのかを詳しく述べている。しかし、この夫婦は2004年の彼女の死の前まで離婚することはなかった。バフェット氏が他の女性と長年暮らしていてさえも、である。

バフェットは、2006年の76回目の誕生日に、長年連れ添ったAstrid Menksさんと個人的な結婚式を挙げた。

Schroeder氏が言うには、「彼女は自分が本に書かれたことについてのバフェットの反応に驚いていないわ。というのも、彼女は960ページにも渡る作品が公正で、伝説の投資家の生涯を客観的に伝えていると信じているからよ。」

「わたしたちは決して戦争状態になったわけではないの。でも、彼がわたしと距離を取りたいみたいなの」と、Schroeder氏は語る。

お食事会をキャンセルしたとはいえ、Schroeder氏はまだ、今年の5月2日のバークシャー・ハザウェイ社の株主総会に出席しようと計画している。昨年は、約31,000人の株主が、the Qwest Center Omahaにバフェットと副議長のチャーリー・マンガーの質問と答えを聞くために詰めかけた。

バークシャー社は、保険や家具、カーペット、宝石、レストラン、公益企業を含む60以上に渡る多様なビジネスを有している。そして、Wells Fargo やCoca-Colaといった大企業の大株主でもある。

---------------------------------------------------------

http://biz.yahoo.com/ap/090205/ne_buffett_biographer.html?.v=1


AP
Buffett cancels annual event with biographer
Thursday February 5, 9:49 am ET
By Josh Funk, AP Business Writer

Author of detailed Buffett book says he has ended annual event and distanced himself from her

OMAHA, Neb. (AP) -- Billionaire Warren Buffett worked closely with Alice Schroeder during the five years that she researched his life story, but the author says her relationship with the investor has cooled since the book's release last fall.

And Schroeder says Buffett told her last month that he would no longer attend a dinner she's hosted since 1998 on the eve of Berkshire Hathaway Inc.'s annual meeting in Omaha each spring.

"We've had very little contact since the book has been published. A few e-mails, and that's it," Schroeder said Wednesday in an interview from her home in Greenwich, Conn.

Buffett chose Schroeder, who once covered his company as an insurance analyst, to write the book, and "The Snowball: Warren Buffett and the Business of Life" was the first book he'd ever cooperated with.

Buffett's assistant Debbie Bosanek said the cancellation of the dinner event shouldn't be interpreted as a reflection of Buffett's opinion of the book.

"Mr. Buffett likes Alice, likes her book and has received a number of glowing letters from friends about it," Bosanek said. "But at some point, like the charity golf outing he once hosted, an event runs its course."

Buffett did review the book before it was published and didn't ask for any changes, but that was the arrangement he made with Schroeder beforehand and she said it doesn't necessarily indicate approval.

Schroeder said she hasn't heard anything directly from Buffett about her book, which detailed his flaws and successes, but others have told her Buffett was troubled by sections dealing with his personal life.

The book details how Buffett's first wife, Susan Buffett, left him in 1977 and moved to San Francisco. But the couple never divorced before her death in 2004, even though he lived with another woman most of those years.

Buffett married his longtime companion, Astrid Menks, in a private ceremony on his 76th birthday in 2006.

Schroeder said she's not entirely surprised at Buffett's response to her book because she believes the 960-page work is a fair and objective telling of the legendary investor's life.

"We're not at war with each other, but he's distancing himself from me," Schroeder said.

Despite the canceled dinner, Schroeder still plans to attend this year's Berkshire shareholders meeting on May 2. Last year, about 31,000 shareholders filled the Qwest Center Omaha for that meeting to hear Buffett and vice chairman Charlie Munger answer questions.

Berkshire owns a diverse mix of more than 60 companies, including insurance, furniture, carpet, jewelry, restaurants and utility businesses. And it has major investments in such companies as Wells Fargo & Co. and Coca-Cola Co.

2009年2月6日金曜日

バークシャー、BNSF社の株を更に230万株買う

「バフェット氏のバークシャー社は、BNSF社の株を更に230万株買った」

ネバラスカ・オマハのAP通信社によると、億万長者のバフェット氏の会社がBurlington Northern Santa Fe Corp社の株を230万株買い増しし、持ち株が7600万株を超えた。

バークシャー・ハザウェイ社は、国内2位の鉄道会社の20%以上を支配下においていた。金曜の証券取引委員会への報告によると、バークシャー・ハザウェイ社は、その直近の取引を終了させたとのことだ。

バークシャー・ハザウェイ社のBNSF社の株は、バークシャーの生命保険の子会社が有している。

バークシャー・ハザウェイ社は、保険会社から家具会社、宝石会社、公益企業からジェット機運用の会社までを有しており、超有名な企業にも投資を行っている。

BNSF社はテキサスのFort Worthに本社がある。


----------------------------

http://biz.yahoo.com/ap/090202/berkshire_railroads.html?.v=1


AP
Berkshire buys another 2.3M shares of BNSF
Monday February 2, 8:40 pm ET

Buffett's Berkshire Hathaway buys another 2.3M shares of BNSF Corp. stock

OMAHA, Neb. (AP) -- Billionaire investor Warren Buffett's company has bought an additional 2.3 million shares of Burlington Northern Santa Fe Corp. stock, increasing its stake to more than 76 million shares.

Berkshire Hathaway Inc. controls more than 20 percent of the nation's second-largest railroad. Documents filed with the Securities and Exchange Commission show Berkshire completed its latest purchases on Friday.

Berkshire's BNSF stock is held by National Indemnity Co., one of Berkshire's insurance subsidiaries.

Berkshire owns insurance, furniture and jewelry companies, utilities and a corporate jet firm, and has major stock investments.

BNSF is based in Fort Worth, Texas.

2009年2月3日火曜日

バークシャー、自社株を2つの慈善団体に寄付

「バフェット、360万ドル相当の自社株を無名の2慈善団体へ寄付する」

ネバラスカ・オマハのAP通信社によると、億万長者のウォーレン・バフェット氏は総額およそ360万ドル相当の自社株を無名の2慈善団体に寄付した。

バフェットはこの寄付を、月曜の証券取引委員会の持ち株報告で明らかにした。

ひとつの寄付は、9月、676株のクラスB株で行われた。もう一方の寄付は、12月、595株のクラスB株で行われた。月曜の午後、クラスBは2822ドルで取引された。

バフェットは、寄付について彼のオフィスにイーメールで聞いてみても、すぐには返信しない。

バフェットは、バークシャ株の寄付がどう行われるかについて、前からいったことはない。

これら最近の寄付の後でも、バフェットは2,018,997株のクラスBの株と350,000株のクラスAの株を有している。それらは85500ドルで取引されている。


-------------------------------------------------------

http://biz.yahoo.com/ap/090127/ne_buffett_s_benevolence.html?.v=1

AP
Buffett donates Berkshire stock to 2 charities
Tuesday January 27, 8:08 am ET
By Josh Funk, AP Business Writer

Warren Buffett donates Berkshire stock worth nearly $3.6 million to 2 unnamed charities

OMAHA, Neb. (AP) -- Billionaire Warren Buffett has donated stock in his company worth a total of nearly $3.6 million to two unnamed charities.

Buffett disclosed the donations of Berkshire Hathaway Inc. stock in a Securities and Exchange Commission filing Monday.

One donation of 676 Class B shares was made in September and a donation of 595 Class B shares was made in December. Class B shares sold for $2,822 Monday afternoon.

Buffett did not immediately respond to questions about the donations e-mailed to his Omaha office.

Buffett has previously said all of his Berkshire stock will go to charities over time.

After these latest donations, Buffett held 2,018,997 Class B Berkshire shares and 350,000 Class A shares, which were selling for $85,500.

2009年1月28日水曜日

バークシャー、270万株のConstellation社株式を売却。

「バークシャー・ハザウェイグループ、買収が失敗に終わったConstellation社の株式270万株を売却」

ネバラスカ・オバマのAP通信社によると、バークシャー・ハザウェイ社の関連一会社が、おおよそ270万株のConstellation Energy Group Inc. を売却した。それは、先月買収の企てを拒絶した際に受け取ったものである。

バークシャー・ハザウェイ社のアイオワに拠点を置く公益企業MidAmerican Energy Holdings社は木曜、証取委員会に提出した売買報告書でこの取引を明らかにした。

1/6から1/22日まで行われた売却の後、MidAmerican社は、Constellation社の株式を172万株を有するに至った。

MidAmerican社は、Electricite de France SAと一緒に行ったConstellation社の47億ドルの買収にて、バルチモアに根拠地を持つConstellation社が買収を拒絶した際、株式とともに5億9300万ドルを受け取った。

バークシャー・ハザウェイ社はネバラスカのオマハに本拠地がある。

Berkshire Hathaway Inc.: http://www.berkshirehathaway.com

MidAmerican Energy Holdings: http://www.midamerican.com

Constellation Energy Group: http://www.constellation.com

-------------------------------------------------------------------


http://biz.yahoo.com/ap/090123/berkshire_constellation.html?.v=2


AP
Berkshire sells nearly 2.7M Constellation shares
Friday January 23, 1:29 pm ET
By Josh Funk, AP Business Writer

Berkshire Hathaway unit sells 2.7M shares of Constellation stock it got in failed takeover

OMAHA, Neb. (AP) -- A unit of Warren Buffett's company has sold 2.7 million of the roughly 20 million shares of Constellation Energy Group Inc. it received when Constellation rejected a takeover bid last month.

Berkshire Hathaway Inc.'s Iowa-based utility company, MidAmerican Energy Holdings Co., revealed the stock sales in documents filed with the Securities and Exchange Commission Thursday.

After the sales, which took place between Jan. 6 and Jan. 22, MidAmerican had 17.2 million shares of Constellation stock.

MidAmerican received the stock and $593 million cash after Baltimore-based Constellation rejected MidAmerican's $4.7 billion takeover bid in favor of a deal with Electricite de France SA.

Berkshire is based in Omaha, Neb.

Berkshire Hathaway Inc.: http://www.berkshirehathaway.com

MidAmerican Energy Holdings: http://www.midamerican.com

Constellation Energy Group: http://www.constellation.com

2009年1月21日水曜日

バフェット曰く「アメリカ経済はパールハーバーだ」

『NBCのインタビューにバフェット氏は答えて曰く、アメリカ経済は奇襲を受けたようなものだ。』

オマハネバラスカのAP通信社によると、億万長者の投資家ウォーレン・バフェット氏は、「合衆国は経済的な奇襲と戦っている」と語ったとのこと。

土曜日に放送されたDateline NBCのインタビューで、バークシャーハザウェイのCEP兼議長は、「国内の経済事情はWWⅡや大不況のときよりかは悪くはないが、未だ厳しいものがある」と語った。

バフェット氏は、「アメリカの人々は恐怖の輪っかに入り込んでいる」と語る。

「恐怖が消費を抑え、それが投資を抑え、更なる恐怖にさらされることになる。われわれはそれら悪循環を打ち壊さないといけない。それには時間がかかる」

バフェット氏のインタビューは、大統領に選ばれたオバマ氏と彼が直面しているアメリカ経済の建て直しという難しい仕事についてに集中した。

オマハの住民は、オバマ氏について「火曜日に宣誓後就任する彼以上の指導者をもつことはできないだろう。」

オバマ氏の経済アドバイザーの1人として、バフェット氏は「大統領はアドバイザーの言を聞いているが、最終的には良い考えを思いついていない」といった。

彼は、オバマ氏は厳しい経済状況をアメリカの人々に伝えることができ、そして、経済の過酷さを和らげる自分たちの役割を説明することができると推測している。

この経済危機はどのくらい続くかとの質問に対して、バフェット氏はわからないと答えた。

彼はいう、「アメリカに反する賭けなどしてはならない。われわれはうまく切り抜けていくだろうが、常にスムーズに行くわけではないのだから。」

バークシャー社はオバマに本社があり、保険や家具屋、カーペット屋、宝石店、レストラン、日用品から公益事業をも含んだ多種のビジネスを有している。そして、バークシャー社は、Wells Fargo & Co.やCoca-Cola Coの大株主でもある。

-------------------------------

http://biz.yahoo.com/ap/090118/ne_buffett_economy.html?.v=4

AP
Buffett says US in 'economic Pearl Harbor'
Sunday January 18, 8:00 pm ET
By Timberly Ross, Associated Press Writer

Buffett says in NBC interview that US is in 'economic Pearl Harbor'

OMAHA, Neb. (AP) -- Billionaire investor Warren Buffett says the U.S. is engaged in an "economic Pearl Harbor."

In an interview that aired Sunday on "Dateline NBC," the chairman and CEO of Berkshire Hathaway Inc. said the nation's economic situation is not as bad at World War II or the Great Depression, but it's still pretty severe.

Buffett said Americans are in a cycle of fear, "which leads to people not wanting to spend and not wanting to make investments, and that leads to more fear. We'll break out of it. It takes time."

Buffett's interview centered on President-elect Barack Obama and the tough task he faces in fixing the U.S. economy.

"You couldn't have anybody better in charge," the Omaha resident said of Obama, who'll be sworn into office on Tuesday.

As one of Obama's economic advisers, Buffett said the president-elect listens to what his advisers say, but ultimately comes up with better ideas.

He predicted that Obama will be able to convey the severity of the economic situation to the American people and explain their part in alleviating it.

As to how long the crisis would continue, Buffett said he didn't know.

"It's never paid to bet against America," he said. "We come through things, but its not always a smooth ride."

Omaha-based Berkshire owns a diverse mix of more than 60 companies, including insurance, furniture, carpet, jewelry, restaurants and utility businesses. And it has major investments in such companies as Wells Fargo & Co. and Coca-Cola Co.