2008年10月14日火曜日

みんなの知らないバフェット

Croesus Chronicles Robert Lenzner, 10.05.08,

「みんなの知らないバフェット」

雪だるま式!-ウォーレンバフェットとそのビジネスは、昨今の金融危機のようなひどい情勢下にあるときには、ぜひとも知るべき知恵である。以前はモルガンスタンレー社への?気鋭の保険アナリストであったAlice Schroederは、世界で最も賢明な投資家について、思慮深く詳細な伝記を書き上げた。

バフェットは、昨今の危機の間、Goldman SachsやGeneral Electric を潜在的な価値の暴落から救うために、Berkshire Hathawayの数十億ドルの資金をつかうことで、その姿をJ.P. Morganを通して表した。

多くの人は、バフェットのGoldman SachsやGeneral Electric への投資モデル(高い利息で、また、後で普通株が買える保証付き優先株投資)は、ちょうど制定された7千億ドルの金融支援の資金として使われると信じている。たしかに、バフェットのバリュー投資で成功物語と、自分のお金だけでなく出資者のお金を増やし続けた、彼の半世紀にわたって記録は、わが国で今でも使いうる?経営のモデルではある。それは、過去の数十年間、ウォールストリートを支配した来たカジノモドキの雰囲気とは、全くの正反対のものであった。

Schroederは、辛らつな態度で「御年78歳のオマハの賢人は、まっとうな思考と常識的なやり方が、たわごと、愚劣、ペテンに打ち勝ったことを勝利を象徴している」という。バフェットは昨今の危機を、即断に資金を必要とする経済分野に資金を供給することは失敗しそうな、不十分な政府介入にあると見ている、といわれている。バフェットをよく知る者はいう。「彼は、この災厄は、たわごと、愚劣、ペテンと自らの運命を前科者?にしようとするならず者のしわざであると考えているのは間違いがない。彼らは辛抱ができない投資家であり、いまや国を、一投資家では、皆と全ての銀行の落下をとめることはできない危機に陥らせた。」

バフェット、彼との私的な手紙のやりとり、彼の家族と悪友との300時間に及ぶ努力により、Schroederが達成したことは、感受性が高く重層的な、複雑な天才のありのままの物語である。この本のよい点は、バフェットの肉声があらゆるページに掲載され、専門的なことから個人的なことまで、全てにわたって率直に大胆に彼の思考の内奥部分が著述されていることである。

バフェットにとって、後年に娶った妻のスージーは決定的な存在である。バフェットは、彼女とは、この25年別れて暮らしていた。バフェットはいう、「わたしは彼女を本当に、本当に必要としているんだ。わたしは仕事ができて幸せだったけど、私自身についていえば、あんまり幸せではなかった。そんなわたしの人生を彼女は、明白に救ってくれたんだ。彼女はわたしを生き返らせ、そして、わたしを作ってくれたんだ。いうなれば、あなたが御両親から受けた無条件の愛に近いものがあったよ」

スージイと一緒になるまでは、バフェットは自信が無くて、朝も起きれなかったし、はっきりとしゃべることもできなかった。彼は内心自信が無くても、自分を自信満々に見せるためにカーネギーの話し方教室に登録した。

4?、彼は七歳のときから、アメリカで最も金持ちになりたいと望んだ。信じられないことだが、その年でバフェットはもうすでにポンド市場の本を読んでいたし、ビンのふたの巨大なコレクションを築きあげていた。バフェットは何度も何回も、ビンのふたを数えていた。彼の最初のベンチャービジネスは、6歳のときのオマハの隣人たちに、小さな緑色のトレーに乗せたチュウインガムのパックを売ることであった。後になって、コカコーラのカートン売りを初め、夏の夜にドアからドアへ訪問販売をした。これらのベンチャーは、お金が雪だるまとなる最初の雪片となったと、Schroederは記している。そう、本書のタイトルとなった、「雪だるま」である。

しばらくして、バフェットは利息(複利?)の概念を理解するまでに成長した。体重を量ることに価値を見出してねえ、、、バフェットは筆者にこう言った。「体重計は理解しやすかった。体重計を買い、また新しい体重計を買って利益を出すつもりだった。あっという間にわたしは20機もの体重計を所有するにいたり、皆を一日に50回も計測できるようになったのだ。思ったね、お金って何だ。利息以上の稼ぎ方なんて、何があるってんだ!」

21のとき、自称賢明な坊主は、これまで誰もやったことのないことをした。事実、わたしは誰にでもできることではないと思う。「わたしは、Moody's Manualsを1ページ1ページ丹念に読んだんだ。工業、流通、銀行、金融の1万ページにわたるマニュアルをね。しかも、2回も。わたしは実際にあらゆるビジネスを見たんだ。いくつかは難しく見えなかったけどね。」

彼は、これまで最も優れた投資家であることは疑えない。彼は情報について飽くことの無ない欲望を持っている。彼は実に正しくあろうとし、財産を築くことに集中している。彼は根っこの部分では誠実であり、輝くような本当のユーモアのセンスを有している。彼のユーモアは、本当に無邪気で愉快だ。Schroederは、こう書く。「バフェットの成功のキーは、他の人よりも情報を求めたことにある。そして、それが正しいか分析し、得たものを理性的に利用したことにある」、と。

Schroederhaは、「In Snowball」(Random House出版、 $35.00、 979 ページ)で、ビジネスにおける バフェットの情け容赦ない側面を描いたことについて、バフェットの信を得ている。たとえば、次の買い手が誰もいないような1960年代に、バフェットがバークシャーの支配を握ったとき、彼女は、彼のこの買収を「前所有者たる売り手から買ったにせよ、完全に合法的ではあるが、必ずしも公平な行いではなかった。」と著述した。振り返ってみれば、売ったもの人は偉大な財産生む機会を間違って売ってしまったわけである。当時は、多くの人は買収で救われたにせよ、今日に至っては一言言いたくもなる。

この本の弱点は、彼がいかにして国で最も儲けた人になったのかを学ぶ上で、40年以上のわたる投資の跡を辿るのが難しい点である。Schroeder は、読み手が、バフェットの契機となったときや、財産の伸び、成長率の全体がわかるような表を付け加えた方がよかった。

「 Snowball 」がよい点は、バフェットが彼の全ての弱点、足跡を明らかにすることを望んだことである。それはあたかも、彼の真実の姿を表したいという求めに応じて書かれた聖人伝のような内容である。

驚くべきことに、バフェットは誰かの重大な医療上の問題を言ったことがなく、また、幾つかのケースでは、親しい友人の葬式すら口に出さない。いうならば、彼は誰か親しい人や肉親の死にはめっぽうよわいのである。世界で最も裕福なこの男は、驚くべき弱点も有しているのである。

バフェットはいつもけちん坊だったので、スージーの死までは、多くのお金を子供や妻、慈善協会にあげることができないでいたが、彼女の死のときに、彼は財産をGates Foundation(ビル・ゲイツとの友情との面白い由来を持っている)と彼の子供の基金へと譲り渡すことに決めた。

そのほか、ワシントンポストの発行人であるKay Grahamと交友もある。彼は、妻が恋人のテニスコーチとカルフォルニアに去る遥か前に、その交際振りをワシントンのお歴々の前に見せびらかしたことがある。

グラハムよりも16歳も若いバフェットが、かつてスージーから学んだしつけと手助けの技々を、いかにして彼女に与えたのかを読むのは、とても面白い。このことについての洞察は、彼の本来価値に基づいて好ましくない会社を売る投資話よりも、よっぽどためになる。そのほか、彼の姉のドリスが、マーケットを読み誤って資産を失ったときに経済的な援助を与えることには不本意であったことも劣らず面白い。更に、彼は父の組合の管理人に彼の姉のために援助をするように説得したことも興味深い。とにかく、彼女はお金を手にすることはできた(こうしたエピソードも読み応えがある)。

この本は、バフェットという、忍耐強く、実に理性的な方法でお金を投資できる人を、多面的に捕らえた本である。彼は、他の人が災厄を受けているときにアドバンテージを取り、時には、フロートと呼ばれるお金でいっぱいのバケツを手に、好機をうかがったのである。フロートとは、貯まった保険金の剰余金で、ほとんど資本コストのかからないもの。数十年の間、バフェットの兵器庫の秘密兵器であった。

Schroeder はいう、バフェットは本当にわたしたちに投資と人生について教えてくれる、と。バフェットという人は、本を開いてバフェットの人生を見てみれば、とても多くのことを教えてくれる人である。Snowballを読めば、5?少しは賢くなりますよ。

1?・・・an astute insurance analyst with Morgan

モルガンスタンレーと一緒に?、モルガンスタンレーに関して?

2?・・・that our nation could use now

3?・・・pile up their fortunes in record time

4?・・・Compare that sensibility with the author's belief

5?・・・for it

おかしなところがあれば、間違っているところがあれば、それは意訳のし過ぎという点がございましたら、ご一報ください。

--------------------------------------------------------------------------------

http://www.forbes.com/2008/10/05/buffett-snowball-schroeder-pf-guru-in_rl_1004croesus_inl.html?partner=yahootix

Croesus Chronicles
All You Never Knew About Buffett
Robert Lenzner, 10.05.08, 1:10 PM ET


The Snowball: Warren Buffett and the Business of Life is the mandatory book to read in these treacherous times of financial crisis. Alice Schroeder, formerly an astute insurance analyst with Morgan Stanley, has written a thoughtful and intimate biography of the globe's wisest investor.

Buffett has shown himself to be a J.P. Morgan figure during this current panic, using Berkshire Hathaway's (nyse: BRK.A - news - people ) storehouse of billions to rescue Goldman Sachs (nyse: GS - news - people ) and General Electric (nyse: GE - news - people ) from potential meltdowns. Many believe the model of Buffett's investments in Goldman and GE--high-yielding preferred stock, plus warrants to buy common shares later--should have been used by the Treasury in the just-enacted $700 billion financial rescue package. Certainly Buffett's storied success at value investing and his half-century record of successfully growing other people's money, as well as his own, is the model of stewardship that our nation could use now. It is the opposite of the casino-like atmosphere that has dominated Wall Street these past several years.

As Schroeder says in her pungent manner, the 78-year-old Oracle of Omaha represents "the triumph of straight thinking and high standards over flapdoodle, folly and flimflam." Buffett is reported to see today's crisis as a calamity that will require more than just this imperfect government intervention--one which seems to fail to pass money through to the places in the economy where it is instantly required. Knowing Buffett, I'm sure he sees this calamity as being caused by "flapdoodle, folly and flimflam" and the knaves who wanted to pile up their fortunes in record time. They were not patient value investors, and they have now put the nation at a precipice, from which no single investor can stop everyone and all the banks from diving.

What Schroeder has achieved by dint of 300 hours with Buffett, access to his private papers, his family and cronies, is the sensitively layered story, warts and all, of this complex genius. The beauty of it is that Buffett's voice is on almost every page, describing frankly and boldly his innermost thoughts about all things professional and personal. 

Here's Buffett on the crucial role played by his late wife, Susie, from whom he was largely separated for the last quarter century. "I needed her like crazy," he says. "I was happy in my work, but I wasn't happy with myself. She literally saved my life. She resurrected me. She put me together. It was the same kind of unconditional love you would get from a parent." Even before Susie, Warren was so without confidence he could not get up and speak publicly. He enrolled in a Dale Carnegie course to be able to show confidence externally even if he didn't feel it inside.

Compare that sensibility with the author's belief that Buffett wanted to be the wealthiest American from the age of 7. Incredibly, at that age, Buffett was already reading books about the bond market and building a vast collection of bottle caps that he counted over and over again. His first business venture, at age 6, was selling packs of chewing gum from a little green tray in his Omaha neighborhood. He earned two cents a pack. Later, he broke up cartons of Coca-Cola (nyse: KO - news - people ), which he sold door-to-door on summer nights. These ventures would become "the first snowflakes in a snowball of money to come," writes Schroeder. Thus, the title, Snowball. 

Later on, Buffett would grow to understand the concept of compounding returns. Contemplating the value of weight scales, Buffett told the author, "The weighing machine was easy to understand. I'd buy a weighing machine and use the profits to buy more weighing machines. Pretty soon I'd have 20 weighing machines and everybody would weigh themselves 50 times a day. I thought--that's what money is. The compounding of it--what could be better than that?" 

At 21, the self-described wise guy did what no one else has ever done. In fact, I'm sure. "I went through the Moody's Manuals page-by-page. Ten thousand pages in the Moody's Industrial, Transportation, Banks and Finance Manuals--twice. I actually looked at every business--although I didn't look very hard at some." 

No wonder he is the greatest investor we have ever seen. He has insatiable thirst for information; he is enormously focused on being right and racking up a fortune; he is fundamentally honest, and he has a brilliant and authentic sense of humor that is beguiling and disarming. Schroeder writes that the key to Buffett's success was "having more information than the other guy--then analyzing it right and using it rationally."

In Snowball (Random House, $35.00, 979 pages), Schroeder had Buffett's explicit approval to portray his ruthless side in business. For example, when Buffett was getting control of Berkshire Hathaway in the 1960s when it sold for next to nothing, she describes him buying shares "from sellers who had been his former partners, although perfectly legal, it was not exactly sporting conduct." In retrospect, those who sold missed out on the creation of their own great fortunes, which many who held, can claim today. 

A weakness of the book is that it's difficult to follow the trail of the investments over 40 years to absorb how Buffett precisely became the nation's richest man. Schroeder should add a table that guides the reader through the massing of the fortune and underscore the key turning points.

What is precious about Snowball is that Buffett wanted all his weaknesses, all his clay feet, to be disclosed. It is as if all the hagiographic articles written about him needed to be put into a true perspective.

Incredibly, Buffett could not deal with anyone's serious medical problems and was unable in some cases to even speak at close friends' funerals, so overcome was he the loss of someone dear and the proximity of death. The richest man in the world has amazing 
foibles. 

Buffett has always been a tightwad, unable to give much money to his children, his wife, or to charity, until after Susie's death when he decided to hand over the bulk of his fortune to the Gates Foundation (his pal-ship with Bill Gates is a fascinating sidelight) and to his children's foundations.

Then, there is his relationship with Kay Graham, the publisher of the Washington Post (nyse: WPO - news - people ), which he flaunted on the Washington social scene even before his wife Susie left for California with her tennis instructor boyfriend. It is fascinating to read how Buffett--younger than Graham by 16 years, was able to pass on the nurturing and supportive techniques he had learned from Susie. This insight is so much more instructive than another investment that he finds of an unloved company selling below its intrinsic value. Or his unwillingness to use his own money to bail out his sister, Doris, when she unwisely speculated on the market and lost her net worth. Rather, he convinced the managers of his father's trust to free funds for his sister--which was money coming to her anyway.

This is the multi-faceted Buffett, the man who can invest money in a patient, utterly rational way, taking advantage of the disasters befalling others, waiting in the wings with buckets of cash from the "float"--the accumulated insurance premiums that were almost cost-free capital and for decades the secret weapon in Buffett's arsenal.

Buffett, whom Schroeder says is really driven to teach us values about investing and life, is someone who teaches us a great deal by making his life an open book. Read Snowball and you'll be the wiser for it.

2008年10月9日木曜日

巨人現る!-マ-ズ社、230億ドルでWrigley社を買収

10月6日-AP Business Writer  Marc Levy

「マーズ社は230億ドルでWrigley社の買収を締め括る。世界最大のキャンディメーカーが生まれた」

AP社HARRISBURG, Pa支局発

Mars社は230億ドルでチューウインガム大手のWM社の買収を締め括った。

月曜、Wrigley Jr?がいうには、世界で最も大きなキャンディメーカーとの提携が進んでいるといった

両社とも、家庭内では名が知られ渡っている。1891年に創業したWrigley社はシカゴで先駆的な企業であるし、Mars社は、Snickers andや Skittles、世界中で売れているチョコレートをキャンディで包んだM&Msの嗜好品メーカーである。

月曜の終わり、Wrigley株は、世界で最も著名なチュウイングガムメーカー、Orbit社がマーズ社の連結子会社となったために、公に取引停止となった。

社長はシカゴに留まり、Mars社のSkittles andや Starburstを含んだキャンディブランドを引き継ぐ予定である。同様に、オーストラリア、カザフ共和国、メキシコ在の生産設備も引き継ぐ。

Wrigley社の株主は、先月買収の取引を可決したので、一株あたり80ドル受け取る予定である。月曜の株価は$79.97で引けた。

この合併により、世界的に歴史のある(footprints、足跡?)企業同士、異なるお菓子製造の分野(Wrigley社はガム、Mars社はチョコレートキャンディ)で精力的だった企業同士が、一緒になることとなった。

この合併によって、キャンディ製造トップのBritain's Cadburyを飛び越すことになるだろう。

Wrigley社の社長、 Bill Wrigley Jrは、以下の声明を発した。「Mars社の一部となることで、協力企業?(仲間?)との関係を発展させることができるし、ビジネスを成長させる機会と、わたしたちのブランドを世界規模で広める機会を得ることができる。」と。

4月の発表によると、この合併話には、かの著名なオマハのWarren Buffett's company, Berkshire Hathaway Inc. Omahaも絡んでいる。Berkshireは、Wrigley社の子会社化の取引によって、純21億ドルの資本利益を受け取った。

昨年度、Wrigley社は総利益を53億9000万ドルと報告している。一方のMars社は220億ドルの総利益であるといった。?

この合併によって、Wrigley'sの1世紀以上にわたる家族経営に終止符が打たれた。1911年に設立されたMars社は、Tacoma, Washにてバタークリームキャンディを売り始めた、創設者のFrank C.Marsの一族に所有されている。

Wrigley社の最初のブランドはジュウシイフルーツとWrigleyスペアミントガムであった。Wrigley社では14000人の従業員が働いている。拠点を McLean, Va.に置くMars社は、48000人が働いている。このキャンディメーカーは他に、Pedigree や Whiskas といったペットフードメーカー、 Uncle Ben's riceといったブランドも有している。

※ 「?」はよくわかりません。ソースで確認してください。

---------------------------------------------------

http://biz.yahoo.com/ap/081006/mars_wrigley.html?.v=8

AP
Mars, Wrigley close $23 billion deal, create giant
Monday October 6, 7:53 pm ET 
By Marc Levy, AP Business Writer 

Mars, Wrigley close $23 billion deal, combine to create world's largest candy maker 

HARRISBURG, Pa. (AP) -- Mars Inc. has closed a $23 billion deal to purchase chewing-gum giant Wm. Wrigley Jr. Co., the companies said Monday, making the combined business the world's largest candy maker.

The deal brings together household names: Wrigley, a landmark in Chicago where the company began in 1891, and Mars, the privately held maker of Snickers and Skittles and M&Ms -- the candy-coated chocolates that are the world's best-selling chocolate candy brand.

At the end of Monday, Wrigley's stock ceased trading publicly as the owner of one of the world's most popular chewing gum brands, Orbit, becomes a subsidiary of Mars. Its headquarters will remain in Chicago, and it will take over Mars' sugar candy brands, including Skittles and Starburst, as well as production facilities in Australia, the Czech Republic and Mexico.

Wrigley shareholders will receive $80 for each share after they approved the deal last month. Shares closed Monday at $79.97.

The merger combines companies that have worldwide footprints and are powerhouses in separate parts of the confectionery sector, Wrigley in gum and Mars in chocolate candy. Combined, they will bump Britain's Cadbury PLC from the top candy-making slot.

"Becoming part of Mars opens up a world of opportunity for the expansion of our brands, the growth of our business, and the development of our associates," Wrigley's executive chairman, Bill Wrigley Jr., said in a statement.

The deal, announced in April, includes financing from famed investor Warren Buffett's company, Berkshire Hathaway Inc. Omaha, Neb.-based Berkshire received a $2.1 billion minority equity interest in the Wrigley subsidiary as part of the deal.

Last year, Wrigley reported $5.39 billion in revenue, while Mars said its revenue is more than $22 billion.

The sale ends more than a century of family control at Wrigley's. Mars, founded in 1911, is still owned by descendants of founder Frank C. Mars, who started the company by selling butter cream candies in Tacoma, Wash.

Wrigley's first brands were Juicy Fruit and Wrigley's Spearmint gums. The company has more than 14,000 employees. Mars, based in McLean, Va., has 48,000 employees. In addition to its candy brands it also makes Pedigree and Whiskas pet food and Uncle Ben's rice.

2008年10月5日日曜日

アナリストがGEを鋭く予想!「終了ベルの先」

アナリストはいう。「概算によれば、12.2百万ドル分の新規増資は第4四半期にしか影響しない」-NEW YORK (AP) 社

金曜、あるアナリストは自分の立てたGE社の収益見通しを減らした。しかし、こうともいっている。

複数の事業を抱えるGE社の12.2百万ドルの新規増資、これとはほかにウォーレン・バフェット氏への3百万ドルのワラント債形式の増資は、2008年から来る2年間に、ただ第4四半期にしか影響しない、と。

アナリストのJeffrey Sprague(シティグループ)はいう。「投資家への注意としては、2008年の一株あたりの利益は1.96ドルに下がるということ。僕の予想では2ドルだったんだけどね」。 Thomson Reuters社のアナリストたちの概算によれば、一株あたりの利益は、平均2ドルになるだろうといっている。

Spragueは、09年から10年にかけての一株あたりの利益を15セント減らし、それぞれ、1.90ドル-2.10ドルになると見積もっている。Thomson Reuters社のアナリストたちの概算によれば、それぞれ、2ドル-2.23ドルになると概算する。

彼は、株式を評価していえば、「持っておくべき」という。

Spragueはいう。「確かに、新規の資本金増加は流動的な関心事?を和らげるだろうが、GE社の収益は不確かなままである。」

「GE社は、巨額の支払いのために、進展中の幅広い事業を峻烈に絞ることを強いられるだろうが、それは非金融部門の現金価値を侵食するだろう」と。

木曜のGE社の株価は、前日比10%近く下落した。

GE社の時価総額は547.8万ドルで、一株あたり22・25ドルである。この額でGE社はBerkshire Hathaway のバフェット氏にワラント発行の際の価格とした。

水曜日、両者は、今後5年間で3百万ドル分の普通株を受け取ることに合意した。金曜の市場が開く前の取引では、GE社の株は49セント上がって、22.64ドルとなった。木曜引け目は、22.15ドルであった。

まだ未完成

------------------------------------------------

AP
Ahead of the Bell: Analyst cuts forecast for GE
Friday October 3, 9:28 am ET 

Analyst says $12.2 billion stock offering will affect only 4th quarter, cuts estimates 

NEW YORK (AP) -- An analyst Friday reduced his earnings forecast for General Electric Co. for 2008 and the next two years, but said the conglomerate's share offering of $12.2 billion and another $3 billion in warrants to Warren Buffett affects only the fourth quarter.

Analyst Jeffrey Sprague of Citigroup said in a note to investors he expects earnings per share for 2008 will be $1.96, down from his previous $2 estimate. Analysts surveyed by Thomson Reuters expect, on average, earnings per share for the year of $2.

Sprague cut his estimates for 2009 and 2010 by 15 cents, to $1.90 per share in 2009 and $2.10 per share in 2010. Analysts surveyed by Thomson Reuters expect per-share earnings of $2 for 2009, and $2.23 in 2010.

He maintained a "Hold" rating on the stock.

"The new capital raise should alleviate liquidity concerns, but GE's earnings outlook remains uncertain," Sprague said. "That GE had to pay so dearly for capital highlights the severity of the squeeze going on in the broader economy, which may erode the credit quality of its portfolio and pressure many of its non-finance business."

Shares of GE fell nearly 10 percent Thursday following its pricing of the offering at a discount to the stock's closing price the previous day. GE priced 547.8 million shares at $22.25 each -- the same price GE extended to Warren Buffett, whose Berkshire Hathaway Inc. on Wednesday agreed to receive warrants to purchase $3 billion worth of common stock over the next five years.

Shares of GE rose 49 cents to $22.64 in pre-market trading Friday, after closing Thursday at $22.15.

2008年10月1日水曜日

バークシャー、中国自動車会社の株主となる

2008年、9月29日

バークシャー系列のMidAmerican Energyが中国の自動車メーカーに投資した。

香港AP通信によると、バークシャーが株主のMidAmerican Energy Holdings は、中国の自動車メーカー BYD社に投資するとのこと。

BYD社の月曜の声明によると、MidAmerican Energy社は、新規に発行される2千2百50万のH?株を、一株あたり8香港ドル(1.03米ドル)で、総額2億3,100万ドルで購入するとのことである。

詳細は広報担当がいうには、詳細は調整役の到着の後で決まるが、MidAmerican Energy社は、BYD社の登録済み?株式総数の9.89%の株式を保有することになる。

詳細の一部によると、MidAmerican Energy社は社外取締役として、David Sokol氏をBYD社の社長に任命するとのことだ。

BYD社は上海に拠点を置く企業で、再受電可能バッテリー(2次電池)を製造している。

* ?マークはうまく訳せなかったところです。ご一報をば。

------------------------

AP
Berkshire Hathaway unit buys into Chinese carmaker
Monday September 29, 7:17 am ET 

Berkshire Hathaway subsidiary MidAmerican Energy invests in Chinese car maker 

HONG KONG (AP) -- MidAmerican Energy Holdings Co., a unit of Warren Buffett's Berkshire Hathaway Inc., will invest in Chinese car maker BYD Co.

MidAmerican Energy will buy 225,000,000 new H shares issued by Hong Kong-listed BYD at HK$8.00 ($1.03) per share, or $231.8 million, BYD said in a statement Monday.

When the deal is completed after the approval of regulators, MidAmerican Energy will own about 9.89 percent of BYD's total registered capital, the statement said.

As part of the deal, MidAmerican Energy will name Chairman David Sokol as a non-executive director for BYD.

BYD, based in the southern Chinese city Shenzhen, also makes rechargeable batteries.