2008年11月22日土曜日
バフェットはいう。「自動車メーカーは救助が必要だ。さむなくば破産してしまう」
ネバラスカ州オマハのAP通信社によると、億万長者の投資家、ウォーレン・バフェットは、「アメリカの自動車メーカーは、競争に打ち勝つには新しいビジネスモデルが必要であり、それができないのであれば、破産させるか、さもなくば、新モデル構築のために政府の救助の必要がある」と語った。
バフェット氏は、またこのようにも語っている。「わたしは、決して財務長官になるつもりはないよ。今の仕事が気に入っているからね。」バークシャー・ハザウェイのCEOであり議長の彼は、次期大統領に選ばれたバラク・オバマ氏の流通経済のアドバイザーである。
バフェット氏は、自動車メーカーを救助するすべての法は、ビジネスの問題を解決することを含んだものでなければいけないし、議会ではなくて大統領と交渉を持つべきだと語った。金曜午後に放送予定のFox Business Newsで喋った。
バフェット氏の広報はこれ以上のコメントは差し控える旨を言った。
「政府は、フォードやGM、クライスラーの最高経営陣に、純利益のうち明確なパーセンテージをデトロイトに拠点を置く企業群にもっと投資を行うことを求めるべきだ」とバフェットは言う。「企業の経営陣と納税者とが、損失も利益も共有すべきだ」
バフェットは言う。「政府は、バークシャーがビジネスを買収したときのやり方で、取り扱えるはずだ。自動車メーカーが破産の危機に瀕しているのは明らかだからである。」
自動車メーカーの経営者にこういってやりたいね、とバフェットは語る。「破産するに較べたら、さかさまになるほうがいいでしょ。わたしたちが負けるときは、あなたも負けるんだよ。」
バフェットは言う。「破産は、自動車業界の問題解決の中で愚かしい解決策だ。だからこそ、わたしは、組合や会社が直面しているその他の問題がうまくいく解決策が見つかることを期待している」
バフェットは何度も彼の信条を語った。アメリカ経済はいつかは昨今の問題から回復するも、より大きな痛みがまずあることを予言した。
バフェットは言う。「職を失う人はもっと増えるだろうね。家に帰って家族に、『今日、仕事を失ったよ』ということ以上に、辛いことは考えられないよ。」
バフェットは、失業率は過去の8%を超えて伸び続けること、そして、すぐには失業率が落ちない予想を語った。
バフェットは、財務長官のヘンリー・ポールソンは、彼が現在の経済を元気付けているように、強烈に厳しい状況に対してよい仕事をする「ハイグレードな奴」であると考えていることを述べた。
わたしにはわたしがそれ以上の仕事ができるとは思えないし、大半の国会議員もそれ以上のよい仕事ができないだろう、とバフェットは言った。
彼は、9月のゴールドマンサックスへの50億ドルの投資に同意したことを後悔はしていないと言った。というのも、彼は、その投資銀行がバークシャーに年に10%の配当を支払う約束に同意することを考えていないからである。ゴールドマンがバークシャーからの投資を公表して以来、政府の金融救済プランの7000億ドルから、その一部として100億ドルを受け取った。
11月7日のバークシャーの第3四半期の収益が公表されて以来、バークシャーの株式は、30%も落ちた。バークシャーは77%もの落ち込みを公表し、そして、その結果を受けて約10億ドルの未実現の投資損失が見込まれることを述べた。
バークシャーのクラスAの株式(全米の株式市場の中で最も高い値段が付いている)は、金曜の午後は、おおよそ82,450ドルで売られた。クラスAは12月には151650ドルの新高値をつけた。
バフェットは言う。最近の急激な株価の下落に悩んではいない。というのも、同じような下落を以前に潜り抜けてきたし、underlying businesses(基幹産業?基幹的なビジネス?手堅い商売?)を基盤としているバークシャーを評価している。
バークシャーは、保険会社、家具業、カーペット業、宝石業、レストラン業、実用品業といった60以上もの多用な企業を保有しているし、また、コカコーラやウェルズファーゴといった企業の大株主でもある。
バークシャーのホムペはこちら。
http://www.berkshirehathaway.com
Fox Business Newsのホムペはこちら。
http://www.foxbusiness.com
---------------------------
http://biz.yahoo.com/ap/081121/buffett_economy.html?.v=3
AP
Buffett says automakers need bailout or bankruptcy
Friday November 21, 3:50 pm ET
By Josh Funk, AP Business Writer
Warren Buffett: President should talk tough bailout with automakers; shuns Treasury post
OMAHA, Neb. (AP) -- Billionaire investor Warren Buffett said U.S. automakers need a new business model to better compete, whether it takes bankruptcy or a government bailout to achieve.
Buffett also said he would never serve as U.S. treasury secretary because he loves his current job too much. The Berkshire Hathaway Inc. chairman and CEO is a member of President-elect Barack Obama's transition economic advisers.
Buffett said any automaker bailout package should include a business solution and be negotiated by the president, not Congress. Buffett spoke to Fox Business News in an interview scheduled to air Friday afternoon.
Buffett's spokeswoman said he was not available to comment further.
The government should insist top executives at Ford Motor Co., General Motors Corp. and Chrysler LLC invest a significant percentage of their own net worths in the Detroit-based companies, Buffett said, ensuring both executives and taxpayers would share in any profits or losses.
A Chrysler spokeswoman said the company had no comment because it hadn't heard Buffett's interview. Ford and GM representatives were not immediately available for comment.
Buffett said the government should be able to drive a deal like one of the ones he makes when Berkshire buys businesses, because automakers appear on the brink of bankruptcy.
Buffett said he'd tell the auto executives, "'We'll give you more upside (than bankruptcy), but you're going to lose if we lose.'"
Bankruptcy would be a poor solution for the auto industry, Buffett said, so he hopes a better way can be found to work out the union contracts and other issues the companies face.
He reiterated his belief that the U.S. economy will eventually recover from its current problems, but he predicted there will be more pain first.
"There are going to be more people unemployed. And I mean, I can't think of anything worse than going home to a family, saying, 'I lost my job today,'" Buffett said.
He said he expects the unemployment rate to continue climbing past 8 percent and he doesn't expect the rate to start falling anytime soon.
Buffett said he thinks Treasury Secretary Henry Paulson is a "high-grade guy" doing a good job with an extremely tough situation as he tries to reinvigorate the economy.
"I don't think I could have done a better job, and I don't think most of the congressmen could do a better job," Buffett said.
He said he doesn't regret agreeing in September to invest $5 billion in Goldman Sachs, because he doesn't think the investment bank would still agree to pay Berkshire the 10 percent annual dividend Goldman promised. Since Goldman announced Berkshire's investment, it received $10 billion in assistance as part of the government's $700 billion bailout plan.
Since Nov. 7, when Berkshire reported third-quarter earnings, its shares have fallen about 30 percent. Berkshire reported a 77 percent drop in profit and said unrealized investment losses of about $1 billion weighed on the results.
Class A shares of Berkshire, which are still the most expensive U.S. stock, were selling for about $82,450 Friday afternoon. The stock set a new high of $151,650 in December.
Buffett said he's not bothered by the recent share-price decline, because he's been through similar drops before and he values Berkshire based on its underlying businesses.
Berkshire owns a diverse mix of more than 60 companies, including insurance, furniture, carpet, jewelry, restaurants and utility businesses. It is also a major investor in such companies as Wells Fargo & Co. and Coca-Cola Co.
Berkshire Hathaway Inc.: http://www.berkshirehathaway.com
Fox Business News: http://www.foxbusiness.com
2008年11月18日火曜日
ベルの先へ:バークシャー、オイル会社の持ち株アップ
にゅうよーく支社のAP通信によると、億万長者のバフェットのバークシャーは金曜日、3月から7月の間にConocoPhillipsの株式を約6600万株まで増やし、持ち株が同社の株式のうち6%強まで達したことをいった。
金曜午後のSECの書類によれば、バークシャーは、第3四半期の終わりには、ConocoPhillipsの持ち株が8400万株となり、4倍強に増えたことを明らかになった。
その書類によれば、バークシャーのConocoPhillips社の持ち株は、3月の1750万株から6月の5970万株、そして9月には8400万株まで増えていったことがあきらかになった。
最新の四半期の書類によると、バークシャーは、ヒューストンに拠点を置く国内第3位のオイル会社ConocoPhillips社の持ち株状況を秘密にしておく許可を得たとのこと。バフェットの会社はときどき、SECに情報を非公開にする申し立てを行う。というのも、オマハの賢人の真似をする人が多いために、投資戦略に支障が出るためである。
ConocoPhillips社の株は、3月には一株70ドルであったが、最近の取引では50ドルまで下がった。金曜の取引は、一株あたり47ドル39セントでひけた。
---------------------------------
http://biz.yahoo.com/ap/081117/conocophillips_ahead_of_the_bell.html?.v=1
AP
Ahead of the Bell: Berkshire ups oil stake
Monday November 17, 8:14 am ET
Berkshire Hathaway more than quadruples stake in ConocoPhillips
NEW YORK (AP) -- Billionaire investor Warren Buffet's Berkshire Hathaway Inc. said on Friday the company picked up about 66 million shares of ConocoPhillips stock between March and September, lifting its stake in the company to nearly 6 percent.
In documents filed with the Security and Exchange Commission Friday afternoon, Berkshire Hathaway disclosed that the company more than quadrupled its holdings to 84 million shares of ConocoPhillips by the end of the third quarter.
The filings reveal that Berkshire's stake in ConocoPhillips grew from 17.5 million shares in March to 59.7 million shares in June and about 84 million in September.
In its last quarterly update, Berkshire received permission to conceal the status of its investment in Houston-based ConocoPhillips, the nation's third-largest oil company. Buffett's company often asks the Securities and Exchange Commission for permission to not disclose information that could hurt its trading strategy because the market likes to follow what the "Oracle of Omaha's" company does.
Shares of ConocoPhillips have fallen from $70 per share in March to below $50 per share in recent trading.
On Friday shares closed at $47.39 per share.
2008年11月15日土曜日
バークシャーハサウェイ、ConocoPhillips社の840万株を持つ
ネバラスカのオバマ支社のAP通信によると、億万長者の投資家バフェットさんの会社は、5月と7月の間に、おおよそConocoPhillipsの6600万株を手に入れたとのこと。この投資により、このオイル会社の株式の6%強にまで保有株式が増えた。
バークシャーハザウェイ社は、金曜の午後、証券取引等監視委員会に、第3四半期終了時の簡便な持ち株状況を報告書を提出した。
報告書によると、7月30日に、ConocoPhillips社の8400万株近くの株式を保有したとのことである。このことは、バークシャーがクリーブランドの拠点を置く部品製造とシステムを商うEaton Corpへの290万株の新規投資のあったことを示している。加えて報告書は、699億ドル分のUS証券投資のうち、いくつかの変化があったことを明らかにしている。
バークシャーは、Bank of America Corpの持ち株を6月30日の910万株から、9月30日の500万株までに減らした。そのほかの、バークシャーの保有銀行株の変化は、バフェットの会社の株式7290万株を譲ることによって、US Bancorp holdingsの持ち株が430万株増えたことだ。
バークシャーの広報は、法的に開示を求められる以外には、会社の株式投資について明言しないし、広報担当のJackie Wilsonは、金曜の午後に報告者が見られるようになるのを誰にも言わなかった。
直近の四半期のアップデートによると、ヒューストンに拠点を置く国内3番目のオイル会社ConocoPhillipsへの投資状況を隠しておく許可を得たとのことだ。バフェットの会社はしばしば、証券取引等監視委員会に公開しない許可を求める。というのも、市場はオマハの賢人のやることに追従するために、投資戦略が損なわれてしまうからである。
金曜のファイルでは、バークシャーのConocoPhillips社の持ち株は、3月の1750万株から6月の5970万株へ、そして、9月には8400万株までに増えたことが明らかになった。
ファイルは、バークシャーが行った投資なのか、60にわたる子会社が行った投資なのか、果てには、バフェット自身が議長兼社長として行ったのかは明らかにしていない。
バークシャーの持ち株のその他の変化は以下の変化もある。
ホームセンターのチェーンHome Depot and Lowe's社の持ち株は、バークシャーは420万株から370万株へと
減った。Lowe's Cos.社の持ち株も、700万株から650万株へと減った。
電力大手のNRG Energy Inc.社の持ち株は、320万株から500万株へと増えた。
自動車小売業のCarmax Inc.社の持ち株は、2130万株から1840万株まで減った。
健康保険会社のUnitedHealth Group Inc.の持ち株は、640万株から638万株へと微調。
Wellpoint Inc.社の持ち株は480万株から478万株へと減る。
バークシャーの子会社には、保険会社、被服、家具、キャンディ製造、レストラン、天然ガスからジェット機を扱う会社がある。また、バークシャーはコカコーラやウェルズファーゴといった企業にも巨大な投資をしている。
--------------------------------------------------------------
http://biz.yahoo.com/ap/081114/berkshire_investments.html?.v=4
AP
Berkshire Hathaway has 84M ConocoPhillips shares
Friday November 14, 6:48 pm ET
By Josh Funk, AP Business Writer
Buffett's Berkshire Hathaway reveals big investment in ConocoPhillips, new stake in Eaton
OMAHA, Neb. (AP) -- Billionaire investor Warren Buffett's company picked up roughly 66 million shares of ConocoPhillips stock between March and September to boost its stake to nearly 6 percent of the oil company's stock.
Berkshire Hathaway Inc. filed documents with the Securities and Exchange Commission Friday afternoon that provide a snapshot of its holdings at the end of the third quarter.
The filing shows that Berkshire held nearly 84 million shares of ConocoPhillips on Sept. 30. It also shows a new Berkshire investment in 2.9 million shares of Cleveland-based industrial parts and systems manufacturer Eaton Corp., and several other changes to Berkshire's $69.9 billion U.S. stock portfolio.
Berkshire reduced its stake in Bank of America Corp. from 9.1 million shares on June 30 to 5 million shares on Sept. 30. The other change to Berkshire's bank holdings is an increase of 4.3 million shares in its US Bancorp holdings to give Buffett's company 72.9 million shares.
Berkshire officials do not typically comment on the company's stock investments beyond what they are legally required to disclose, and spokeswoman Jackie Wilson said no one was available Friday afternoon.
In its last quarterly update, Berkshire received permission to conceal the status of its investment in Houston-based ConocoPhillips, the nation's third-largest oil company. Buffett's company often asks the Securities and Exchange Commission for permission to not disclose information that could hurt its trading strategy because the market likes to follow what the "Oracle of Omaha's" company does.
Friday's filings reveal that Berkshire's stake in ConocoPhillips grew from 17.5 million shares in March to 59.7 million shares in June and about 84 million in September.
The filing does not differentiate between investments Berkshire makes, investments any of its more than 60 subsidiaries make, or investments Buffett himself makes as chairman and chief executive.
Berkshire revealed several other changes in its holdings, including:
-- Reducing its holdings in home improvement chains Home Depot and Lowe's. Berkshire cut its Home Depot Inc. stake to 3.7 million from 4.2 million share. Its stake in Lowe's Cos. shrunk to 6.5 million from 7 million shares.
-- Boosting its stake in power wholesaler NRG Energy Inc. to 5 million shares from 3.2 million.
-- Cutting its stake in auto retailer Carmax Inc. to 18.4 million from 21.3 million shares.
-- Trimming its holdings in health insurer UnitedHealth Group Inc. to 6.38 million shares from 6.4 million shares.
-- Reducing its stake in Wellpoint Inc. to 4.78 million shares from 4.8 million shares.
Berkshire subsidiaries include insurance, clothing, furniture, candy companies, restaurants, natural gas and corporate jet firms. Berkshire also has major investments in such companies as Coca-Cola Co. and Wells Fargo & Co.
Berkshire Hathaway Inc.: http://www.berkshirehathaway.com
2008年11月10日月曜日
バークシャー、第3四半期の利益が77%落ち込む
ネバラスカ州オマハ在のAP社によると、バフェットのバークシャー社は金曜日、第3四半期の利益は、保険収益の落ち込みと10億1000万ドルの投資損失により、77%落ち込んだことを公表した。
四半期の終わる9月30日には、純利益は10億6000万ドル、Aクラスの一株あたりの利益は682ドルに落ち込んだ。
落ち込みは顕著だ。昨年度は、ペトロチャイナ株の売却利益が含まれているとはいえ、45億5000万ドル、一株あたり2942ドルの利益があった。
バークシャーは四半期の間に279億ドルの売上を上げたが、一年前の299億ドルに較べれば落ち込んだ。
バークシャーの、GeicoとGeneral Reinsuranceを含む保険引き受け部門の営業成績は、一年前の4億8,600万ドルから8100万ドルまで陥った。会社のいうには、過度の価格競争とGulf Coastを襲ったハリケーンのGustav と Ikeによる10億5000万ドルの損失による結果だとしている。比較として、2007年第3四半期は、ハリケーンによる損失はごくわずかであった。
バークシャーの一年は、びっくりの16億7000万ドルのデリバティブ契約の大損から始まった。そのデリバティブは市場全般の値と幾つかの企業の信用状態への契約であったが、第2四半期では6億5400万ドルの利益を上げた。しかし、前例のない市場の大騒動の最中である第3四半期となると、税引き前の評価は12億6000万ドルまで落ち込んだ。1年の最初の9ヶ月で、税引き前で22億1000万ドルの損失が残ったわけである。
しかし、バークシャーには、機が熟すまではその長期デリバティブ契約を売る考えはない。バフェットはそれらの契約はすんごい儲けになると予測している。
バークシャーのデリバティブ契約は、ふたつの主たる分野に合わせている。バークシャーは、合衆国の通貨がデフォルトをした際には、幾つかの契約に基づき金銭を支払わねばならない。そのほかのデリバティブ契約のほとんどは、契約が締結されたときより、15%または20%より株価指数が下回ったときに支払う義務が生じる。
証券ブローカーで、「Of Permanent Value バフェットのお話」の著者でもあるAndy Kilpatrickは、バフェットが今日の難しい状況で語ったことに感銘を受けたという。
Kilpatrickはいう。本当にわずかな人しかお金は稼げない。しかし、バフェットは今でも、ほんのわずかな損失でお金を稼いでいる、と。
バークシャーの広報は、収益報告を明言しないし、広報担当者も、金曜の午後に残されたメッセージにすぐには反応しなかった。
バークシャーの第3四半期は、334億ドルの手持ちの現金でしめくくった。これは、第2四半期の終わりの312億ドルよりも増えている。
バークシャーとバフェットは過去の2ヶ月に幾つかの取引を行い、それらは幾ばくかの現金を生むと考えられている。しかし、ゴールドマンサックスへの50億の資本注入やGEへの30億ドルの支援を含む大きな投資は、10月までに完了しなかった。それゆえ、これらの大投資は今四半期には反映しないことになる。
バークシャーは、10月には65億ドルの投資を行ったといった。普通株投資の6つは、マーズ社のchewing-gum giant Wm. Wrigley Jr社の買収に関係している。バークシャーは金融支援を行い、Wrigley社の子会社化に伴う少数株主持分の21億ドルを得た。そして、44億ドルの劣後債を得た。
昨年のデータでは、バークシャーの純価額は1207億3千万ドルから1201億ドル5千万ドルまで落ち込んだが、10月に限っての話である。投資の価額が下がり、equity index put option契約の責任が増えたときには、純価額で90億ドルの低下が勘定されている。
バークシャーの住宅製造部門(Clayton Homes)と住宅金融部門は税引き前の利益で去年の1億2900万ドルから700万ドルまで、急激に落ち込んだ。それらは、不良債権への6400万ドルの引き当ての増加とハリケーングスタフとアイクの絡みの2200万ドルの損失の結果による。
バークシャーが経営している、カーペットメーカーであるShaw Industriesといった、住宅関連部門の幾つかも再び、低い利益を報告した。Shawの税引き前利益は、2007年の1億2500万ドルから、今年は4900万ドルまで落ち込んだ。
バークシャーの製造部門とアパレル部門も同様に収益は悪化した。Acme Brick, Benjamin Moore Paint and Fruit of the Loomなどである。この部門の直近の四半期の純利益は、去年の5億6700万ドルから4億7800万ドルまで落ち込んだ。
しかし、これらは、第2四半期の影響を受けてでもある。バークシャーは5月にMarmon Holdings Incを手に入れた。この製造コングロマリットの買収により、2億4700万ドルの税引き前利益を第3四半期に加えられることとなった。Marmon社は、輸送、エネルギー、建設部門を持ち、列車牽引車製造からファスナー製造までの幅広い125の製造・サービスのビジネスを行っている。
バークシャーは保険、被服、家具、キャンディ製造、レストラン、天然ガスの60以上の子会社を保有し、飛行機会社まで経営している。バークシャーはまた、 Coca-Cola Co., Anheuser-Busch Cos. 、 Wells Fargo といった企業にも大きな持分を有している。
第3四半期を通じて、バークシャーは純利益として48億8000万ドル、一株あたり3149ドルの利益を生み出した。これらは、去年報告された、102億7000万ドル、6644ドルの一株利益に較べれば、落ちたとしかいえない。
金曜の収益報告の前、バークシャーのAクラスは、113,000ドル周辺から800ドル上昇した。
Berkshire Hathaway Incのホームページはこちら。
http://www.berkshirehathaway.com
-------------------------------------------------------
http://biz.yahoo.com/ap/081107/earns_berkshire_hathaway.html?.v=8
AP
Berkshire reports 77 percent drop in 3Q earnings
Friday November 7, 9:05 pm ET
By Josh Funk, AP Business Writer
Buffett's Berkshire Hathaway posts 77 percent drop in 3Q earnings on investment losses
OMAHA, Neb. (AP) -- Warren Buffett's Berkshire Hathaway Inc. on Friday reported a 77 percent drop in third-quarter earnings, hurt by declining insurance profits and a $1.01 billion investment loss.
Net income fell to $1.06 billion, or $682 per Class A share, in the quarter ending Sept. 30. That's down sharply from year-ago profit of $4.55 billion, or $2,942 per share, which included a $2 billion gain aided by the sale of PetroChina stock.
Berkshire generated $27.9 billion in revenue during the quarter, down from $29.9 billion a year ago.
Operating profit in Berkshire's insurance underwriting business, which includes Geico and General Reinsurance, plunged to $81 million from $486 million a year ago. The company said results were hurt by greater price competition and losses of $1.05 billion on Gulf Coast Hurricanes Gustav and Ike. By comparison, relatively few hurricane losses were reported in the third quarter of 2007.
Berkshire began the year with an unrealized $1.67 billion loss on its derivative contracts. The value of those derivatives, which are tied to the value of the overall markets and the credit health of certain companies, improved in the second quarter by $654 million. But in the third quarter amid unprecedented market turmoil, their pretax value fell by $1.26 billion, leaving a pretax loss of $2.21 billion through the first nine months of the year.
But Berkshire has no plans to sell the long-term derivative contracts before they mature, and Buffett has predicted they will ultimately be profitable.
Berkshire's derivatives fit into two major categories. Berkshire will have to pay on some of the contracts if certain U.S. entities default on their credit. Most of the other contracts will only be paid if certain stock indices are lower in 15 or 20 years than they were when the contract was written.
Andy Kilpatrick, stockbroker and author who wrote "Of Permanent Value: The Story of Warren Buffett," said he was impressed with the results Buffett delivered, given the difficult current environment.
"Very few people are making money," Kilpatrick said. "He's still making money with some extraordinary paper losses."
Berkshire officials do not typically comment on earnings reports, and a spokeswoman did not immediately respond to a message left Friday afternoon.
Berkshire finished the third quarter with $33.4 billion cash on hand. That is up from the end of the second quarter when the company had $31.2 billion cash on hand.
Berkshire and Buffett have made several deals over the past two months that will make use of some of that cash, but most of the big investments, including a $5 billion infusion in Goldman Sachs and a $3 billion stake in General Electric, weren't completed until October. Therefore, those deals aren't reflected in this quarter's results.
Berkshire said it also invested $6.5 billion on Oct. 6 in equities related to Mars Inc.'s acquisition of chewing-gum giant Wm. Wrigley Jr. Co. Berkshire helped finance the deal and received a $2.1 billion minority equity interest in the Wrigley subsidiary and took on $4.4 billion of subordinated debt.
Year to date, Berkshire's net worth slipped to $120.15 billion from $120.73 billion, but during October, price declines in investments and increased liability for equity index put option contracts accounted for a $9 billion decline in net worth.
Berkshire's manufactured housing unit, Clayton Homes, and its financing arm reported a sharp drop in pretax net income to $7 million from $129 million a year ago. Those results were hurt by a $64 million increase in the provision for bad loans and a $22 million loss related to Hurricanes Gustav and Ike.
Some of Berkshire's operating business tied to the housing industry, like carpet maker Shaw Industries, again reported lower profits. Shaw's pretax profit fell from $125 million in 2007 to $49 million this year.
Earnings also fell in Berkshire's manufacturing and apparel unit, which includes Acme Brick, Benjamin Moore Paint and Fruit of the Loom. That division reported net income of $478 million in the most-recent quarter, down from $567 million a year ago.
But this is the second quarter that includes results from Marmon Holdings Inc., which Berkshire acquired in March. The industrial conglomerate added $247 million in pretax earnings in the third quarter. Marmon includes more than 125 manufacturing and service businesses across the transportation, energy and construction markets, making products ranging from railroad tank cars to metal fasteners.
Berkshire owns more than 60 subsidiaries including insurance, clothing, furniture, candy companies, restaurants, natural gas and corporate jet firms. Berkshire also has major investments in such companies as Coca-Cola Co., Anheuser-Busch Cos. and Wells Fargo & Co.
Through the first three quarters, Berkshire generated net income of $4.88 billion, or about $3,149 per share. That's down from the $10.27 billion, or about $6,644 per share, that Berkshire reported a year ago.
Berkshire's Class A shares gained $800 to close at $113,000 Friday before the earnings report was released.
Berkshire Hathaway Inc.: http://www.berkshirehathaway.com
2008年11月4日火曜日
バフェットのバークシャー、White Mountainsを完全買収
「バフェットのバークシャー、White Mountains を完全に買収し、2つの保険会社を手に入れる」
ネバラスカ・オマハのAP通信社によると、ウォーレン・バフェットの率いるバークシャー社は、White Mountains Insurance Groupを完全に買収したことで、2つ以上の保険会社を保有するに至った。
証券取引委員会の月曜版書類によると、ふたつの会社の合併は金曜日に完全なものとなった。この買収については、3月には公表されていた。
バークシャーは、Commercial Casualty Insurance Co.と International American Group、そして、現金7億800万ドルとを、7億9300万ドルと見積もってWhite Mountains株を160万株購入した。
バークシャーは、社長室がHanover, N.HにあるWhite Mountainsの株を少なくとも89000株有していた。
バークシャーが獲得した両保険会社は、会社が閉められるか、清算されるまで、existing 保険証券(生存保険?生命保険?)のみを取り扱う。両社とも、新しい保険証券を出していない。
--------------------------------
http://biz.yahoo.com/ap/081103/berkshire_white_mountains.html?.v=1
AP
Monday November 3, 4:23 pm ET
Buffett's Berkshire Hathaway completes White Mountains Insurance deal and gains 2 insurers
OMAHA, Neb. (AP) -- Warren Buffett's Berkshire Hathaway Inc. owns two more insurance companies after completing a deal with White Mountains Insurance Group.
Documents filed with the Securities and Exchange Commission Monday show the companies consummated the deal Friday. It was announced in March.
Berkshire traded 1.6 million shares of White Mountains stock, valued at $793 million, for Commercial Casualty Insurance Co., International American Group and $708 million cash.
Berkshire retained a little over 89,000 shares of White Mountains, whose main executive office is in Hanover, N.H.
Both of the insurers Berkshire acquired are only managing existing policies until they are paid off and the companies close. They are not writing new policies.
2008年11月1日土曜日
バークシャー、Burlington Northernの株を買い増し
「バフェットの会社は、BNSF社の株を825,000買い増し、いまやその鉄道会社の支配権の19%を握るに至った。」
OMAHA, NebのAP通信社によると、億万長者のウォーレン・バフェットの会社は、国内で二番目の鉄道会社のもうすでに十分な持ち株に825,000株を加えた。
Berkshire Hathaway Incは、いまや、Fort Worth, とTexasに拠点を置く鉄道会社の18.9%(6460万株)を有するに至った。火曜日の証券取引監視委員会編の書類によると、バークシャーは、直近の木曜にBNSFの株を買ったと見られる。
最新の書類に拠れば、バークシャーは一株当たり79.65ドルでBNSFの株を買ったという。
Berkshireの広報は、いつもどおりバークシャーの有する株についてコメントは出していない。というのも、この購入はバークシャーの子会社によって行われたためであり、バフェット自身がこの購入の決定を下したかどうかはよくわからない。
各社のURLは以下。
Berkshire Hathaway Inc.: http://www.berkshirehathaway.com
Burlington Northern Santa Fe Corp.: http://www.bnsf.com
--------------------------------------------------------------
http://biz.yahoo.com/ap/081030/berkshire_railroads.html?.v=2
AP
Thursday October 30, 6:21 pm ET
Buffett's company buys 825,000 BNSF shares, now controls nearly 19 percent of the railroad
OMAHA, Neb. (AP) -- Billionaire Warren Buffett's company has added 825,000 shares to its already sizable stake in Burlington Northern Santa Fe Corp., the nation's second-largest railroad.
Berkshire Hathaway Inc. now owns 18.9 percent, or 64.6 million shares, of the Fort Worth, Texas, based railroad. Documents filed with the Securities and Exchange Commission Thursday show that Berkshire bought its latest BNSF shares Tuesday.
The latest filing says Berkshire paid $79.65 each for the BNSF shares.
Berkshire officials do not typically comment on the Omaha company's stock holdings. Because the purchases have been made by Berkshire subsidiaries, it's not clear whether Buffett himself made the decision to buy.
Berkshire Hathaway Inc.: http://www.berkshirehathaway.com
Burlington Northern Santa Fe Corp.: http://www.bnsf.com
2008年10月14日火曜日
みんなの知らないバフェット
Croesus Chronicles Robert Lenzner, 10.05.08,
「みんなの知らないバフェット」
雪だるま式!-ウォーレンバフェットとそのビジネスは、昨今の金融危機のようなひどい情勢下にあるときには、ぜひとも知るべき知恵である。以前はモルガンスタンレー社への?気鋭の保険アナリストであったAlice Schroederは、世界で最も賢明な投資家について、思慮深く詳細な伝記を書き上げた。
バフェットは、昨今の危機の間、Goldman SachsやGeneral Electric を潜在的な価値の暴落から救うために、Berkshire Hathawayの数十億ドルの資金をつかうことで、その姿をJ.P. Morganを通して表した。
多くの人は、バフェットのGoldman SachsやGeneral Electric への投資モデル(高い利息で、また、後で普通株が買える保証付き優先株投資)は、ちょうど制定された7千億ドルの金融支援の資金として使われると信じている。たしかに、バフェットのバリュー投資で成功物語と、自分のお金だけでなく出資者のお金を増やし続けた、彼の半世紀にわたって記録は、わが国で今でも使いうる?経営のモデルではある。それは、過去の数十年間、ウォールストリートを支配した来たカジノモドキの雰囲気とは、全くの正反対のものであった。
Schroederは、辛らつな態度で「御年78歳のオマハの賢人は、まっとうな思考と常識的なやり方が、たわごと、愚劣、ペテンに打ち勝ったことを勝利を象徴している」という。バフェットは昨今の危機を、即断に資金を必要とする経済分野に資金を供給することは失敗しそうな、不十分な政府介入にあると見ている、といわれている。バフェットをよく知る者はいう。「彼は、この災厄は、たわごと、愚劣、ペテンと自らの運命を前科者?にしようとするならず者のしわざであると考えているのは間違いがない。彼らは辛抱ができない投資家であり、いまや国を、一投資家では、皆と全ての銀行の落下をとめることはできない危機に陥らせた。」
バフェット、彼との私的な手紙のやりとり、彼の家族と悪友との300時間に及ぶ努力により、Schroederが達成したことは、感受性が高く重層的な、複雑な天才のありのままの物語である。この本のよい点は、バフェットの肉声があらゆるページに掲載され、専門的なことから個人的なことまで、全てにわたって率直に大胆に彼の思考の内奥部分が著述されていることである。
バフェットにとって、後年に娶った妻のスージーは決定的な存在である。バフェットは、彼女とは、この25年別れて暮らしていた。バフェットはいう、「わたしは彼女を本当に、本当に必要としているんだ。わたしは仕事ができて幸せだったけど、私自身についていえば、あんまり幸せではなかった。そんなわたしの人生を彼女は、明白に救ってくれたんだ。彼女はわたしを生き返らせ、そして、わたしを作ってくれたんだ。いうなれば、あなたが御両親から受けた無条件の愛に近いものがあったよ」
スージイと一緒になるまでは、バフェットは自信が無くて、朝も起きれなかったし、はっきりとしゃべることもできなかった。彼は内心自信が無くても、自分を自信満々に見せるためにカーネギーの話し方教室に登録した。
4?、彼は七歳のときから、アメリカで最も金持ちになりたいと望んだ。信じられないことだが、その年でバフェットはもうすでにポンド市場の本を読んでいたし、ビンのふたの巨大なコレクションを築きあげていた。バフェットは何度も何回も、ビンのふたを数えていた。彼の最初のベンチャービジネスは、6歳のときのオマハの隣人たちに、小さな緑色のトレーに乗せたチュウインガムのパックを売ることであった。後になって、コカコーラのカートン売りを初め、夏の夜にドアからドアへ訪問販売をした。これらのベンチャーは、お金が雪だるまとなる最初の雪片となったと、Schroederは記している。そう、本書のタイトルとなった、「雪だるま」である。
しばらくして、バフェットは利息(複利?)の概念を理解するまでに成長した。体重を量ることに価値を見出してねえ、、、バフェットは筆者にこう言った。「体重計は理解しやすかった。体重計を買い、また新しい体重計を買って利益を出すつもりだった。あっという間にわたしは20機もの体重計を所有するにいたり、皆を一日に50回も計測できるようになったのだ。思ったね、お金って何だ。利息以上の稼ぎ方なんて、何があるってんだ!」
21のとき、自称賢明な坊主は、これまで誰もやったことのないことをした。事実、わたしは誰にでもできることではないと思う。「わたしは、Moody's Manualsを1ページ1ページ丹念に読んだんだ。工業、流通、銀行、金融の1万ページにわたるマニュアルをね。しかも、2回も。わたしは実際にあらゆるビジネスを見たんだ。いくつかは難しく見えなかったけどね。」
彼は、これまで最も優れた投資家であることは疑えない。彼は情報について飽くことの無ない欲望を持っている。彼は実に正しくあろうとし、財産を築くことに集中している。彼は根っこの部分では誠実であり、輝くような本当のユーモアのセンスを有している。彼のユーモアは、本当に無邪気で愉快だ。Schroederは、こう書く。「バフェットの成功のキーは、他の人よりも情報を求めたことにある。そして、それが正しいか分析し、得たものを理性的に利用したことにある」、と。
Schroederhaは、「In Snowball」(Random House出版、 $35.00、 979 ページ)で、ビジネスにおける バフェットの情け容赦ない側面を描いたことについて、バフェットの信を得ている。たとえば、次の買い手が誰もいないような1960年代に、バフェットがバークシャーの支配を握ったとき、彼女は、彼のこの買収を「前所有者たる売り手から買ったにせよ、完全に合法的ではあるが、必ずしも公平な行いではなかった。」と著述した。振り返ってみれば、売ったもの人は偉大な財産生む機会を間違って売ってしまったわけである。当時は、多くの人は買収で救われたにせよ、今日に至っては一言言いたくもなる。
この本の弱点は、彼がいかにして国で最も儲けた人になったのかを学ぶ上で、40年以上のわたる投資の跡を辿るのが難しい点である。Schroeder は、読み手が、バフェットの契機となったときや、財産の伸び、成長率の全体がわかるような表を付け加えた方がよかった。
「 Snowball 」がよい点は、バフェットが彼の全ての弱点、足跡を明らかにすることを望んだことである。それはあたかも、彼の真実の姿を表したいという求めに応じて書かれた聖人伝のような内容である。
驚くべきことに、バフェットは誰かの重大な医療上の問題を言ったことがなく、また、幾つかのケースでは、親しい友人の葬式すら口に出さない。いうならば、彼は誰か親しい人や肉親の死にはめっぽうよわいのである。世界で最も裕福なこの男は、驚くべき弱点も有しているのである。
バフェットはいつもけちん坊だったので、スージーの死までは、多くのお金を子供や妻、慈善協会にあげることができないでいたが、彼女の死のときに、彼は財産をGates Foundation(ビル・ゲイツとの友情との面白い由来を持っている)と彼の子供の基金へと譲り渡すことに決めた。
そのほか、ワシントンポストの発行人であるKay Grahamと交友もある。彼は、妻が恋人のテニスコーチとカルフォルニアに去る遥か前に、その交際振りをワシントンのお歴々の前に見せびらかしたことがある。
グラハムよりも16歳も若いバフェットが、かつてスージーから学んだしつけと手助けの技々を、いかにして彼女に与えたのかを読むのは、とても面白い。このことについての洞察は、彼の本来価値に基づいて好ましくない会社を売る投資話よりも、よっぽどためになる。そのほか、彼の姉のドリスが、マーケットを読み誤って資産を失ったときに経済的な援助を与えることには不本意であったことも劣らず面白い。更に、彼は父の組合の管理人に彼の姉のために援助をするように説得したことも興味深い。とにかく、彼女はお金を手にすることはできた(こうしたエピソードも読み応えがある)。
この本は、バフェットという、忍耐強く、実に理性的な方法でお金を投資できる人を、多面的に捕らえた本である。彼は、他の人が災厄を受けているときにアドバンテージを取り、時には、フロートと呼ばれるお金でいっぱいのバケツを手に、好機をうかがったのである。フロートとは、貯まった保険金の剰余金で、ほとんど資本コストのかからないもの。数十年の間、バフェットの兵器庫の秘密兵器であった。
Schroeder はいう、バフェットは本当にわたしたちに投資と人生について教えてくれる、と。バフェットという人は、本を開いてバフェットの人生を見てみれば、とても多くのことを教えてくれる人である。Snowballを読めば、5?少しは賢くなりますよ。
1?・・・an astute insurance analyst with Morgan
モルガンスタンレーと一緒に?、モルガンスタンレーに関して?
2?・・・that our nation could use now
3?・・・pile up their fortunes in record time
4?・・・Compare that sensibility with the author's belief
5?・・・for it
おかしなところがあれば、間違っているところがあれば、それは意訳のし過ぎという点がございましたら、ご一報ください。
--------------------------------------------------------------------------------
http://www.forbes.com/2008/10/05/buffett-snowball-schroeder-pf-guru-in_rl_1004croesus_inl.html?partner=yahootix
Croesus Chronicles
All You Never Knew About Buffett
Robert Lenzner, 10.05.08, 1:10 PM ET
The Snowball: Warren Buffett and the Business of Life is the mandatory book to read in these treacherous times of financial crisis. Alice Schroeder, formerly an astute insurance analyst with Morgan Stanley, has written a thoughtful and intimate biography of the globe's wisest investor.
Buffett has shown himself to be a J.P. Morgan figure during this current panic, using Berkshire Hathaway's (nyse: BRK.A - news - people ) storehouse of billions to rescue Goldman Sachs (nyse: GS - news - people ) and General Electric (nyse: GE - news - people ) from potential meltdowns. Many believe the model of Buffett's investments in Goldman and GE--high-yielding preferred stock, plus warrants to buy common shares later--should have been used by the Treasury in the just-enacted $700 billion financial rescue package. Certainly Buffett's storied success at value investing and his half-century record of successfully growing other people's money, as well as his own, is the model of stewardship that our nation could use now. It is the opposite of the casino-like atmosphere that has dominated Wall Street these past several years.
As Schroeder says in her pungent manner, the 78-year-old Oracle of Omaha represents "the triumph of straight thinking and high standards over flapdoodle, folly and flimflam." Buffett is reported to see today's crisis as a calamity that will require more than just this imperfect government intervention--one which seems to fail to pass money through to the places in the economy where it is instantly required. Knowing Buffett, I'm sure he sees this calamity as being caused by "flapdoodle, folly and flimflam" and the knaves who wanted to pile up their fortunes in record time. They were not patient value investors, and they have now put the nation at a precipice, from which no single investor can stop everyone and all the banks from diving.
What Schroeder has achieved by dint of 300 hours with Buffett, access to his private papers, his family and cronies, is the sensitively layered story, warts and all, of this complex genius. The beauty of it is that Buffett's voice is on almost every page, describing frankly and boldly his innermost thoughts about all things professional and personal.
Here's Buffett on the crucial role played by his late wife, Susie, from whom he was largely separated for the last quarter century. "I needed her like crazy," he says. "I was happy in my work, but I wasn't happy with myself. She literally saved my life. She resurrected me. She put me together. It was the same kind of unconditional love you would get from a parent." Even before Susie, Warren was so without confidence he could not get up and speak publicly. He enrolled in a Dale Carnegie course to be able to show confidence externally even if he didn't feel it inside.
Compare that sensibility with the author's belief that Buffett wanted to be the wealthiest American from the age of 7. Incredibly, at that age, Buffett was already reading books about the bond market and building a vast collection of bottle caps that he counted over and over again. His first business venture, at age 6, was selling packs of chewing gum from a little green tray in his Omaha neighborhood. He earned two cents a pack. Later, he broke up cartons of Coca-Cola (nyse: KO - news - people ), which he sold door-to-door on summer nights. These ventures would become "the first snowflakes in a snowball of money to come," writes Schroeder. Thus, the title, Snowball.
Later on, Buffett would grow to understand the concept of compounding returns. Contemplating the value of weight scales, Buffett told the author, "The weighing machine was easy to understand. I'd buy a weighing machine and use the profits to buy more weighing machines. Pretty soon I'd have 20 weighing machines and everybody would weigh themselves 50 times a day. I thought--that's what money is. The compounding of it--what could be better than that?"
At 21, the self-described wise guy did what no one else has ever done. In fact, I'm sure. "I went through the Moody's Manuals page-by-page. Ten thousand pages in the Moody's Industrial, Transportation, Banks and Finance Manuals--twice. I actually looked at every business--although I didn't look very hard at some."
No wonder he is the greatest investor we have ever seen. He has insatiable thirst for information; he is enormously focused on being right and racking up a fortune; he is fundamentally honest, and he has a brilliant and authentic sense of humor that is beguiling and disarming. Schroeder writes that the key to Buffett's success was "having more information than the other guy--then analyzing it right and using it rationally."
In Snowball (Random House, $35.00, 979 pages), Schroeder had Buffett's explicit approval to portray his ruthless side in business. For example, when Buffett was getting control of Berkshire Hathaway in the 1960s when it sold for next to nothing, she describes him buying shares "from sellers who had been his former partners, although perfectly legal, it was not exactly sporting conduct." In retrospect, those who sold missed out on the creation of their own great fortunes, which many who held, can claim today.
A weakness of the book is that it's difficult to follow the trail of the investments over 40 years to absorb how Buffett precisely became the nation's richest man. Schroeder should add a table that guides the reader through the massing of the fortune and underscore the key turning points.
What is precious about Snowball is that Buffett wanted all his weaknesses, all his clay feet, to be disclosed. It is as if all the hagiographic articles written about him needed to be put into a true perspective.
Incredibly, Buffett could not deal with anyone's serious medical problems and was unable in some cases to even speak at close friends' funerals, so overcome was he the loss of someone dear and the proximity of death. The richest man in the world has amazing
foibles.
Buffett has always been a tightwad, unable to give much money to his children, his wife, or to charity, until after Susie's death when he decided to hand over the bulk of his fortune to the Gates Foundation (his pal-ship with Bill Gates is a fascinating sidelight) and to his children's foundations.
Then, there is his relationship with Kay Graham, the publisher of the Washington Post (nyse: WPO - news - people ), which he flaunted on the Washington social scene even before his wife Susie left for California with her tennis instructor boyfriend. It is fascinating to read how Buffett--younger than Graham by 16 years, was able to pass on the nurturing and supportive techniques he had learned from Susie. This insight is so much more instructive than another investment that he finds of an unloved company selling below its intrinsic value. Or his unwillingness to use his own money to bail out his sister, Doris, when she unwisely speculated on the market and lost her net worth. Rather, he convinced the managers of his father's trust to free funds for his sister--which was money coming to her anyway.
This is the multi-faceted Buffett, the man who can invest money in a patient, utterly rational way, taking advantage of the disasters befalling others, waiting in the wings with buckets of cash from the "float"--the accumulated insurance premiums that were almost cost-free capital and for decades the secret weapon in Buffett's arsenal.
Buffett, whom Schroeder says is really driven to teach us values about investing and life, is someone who teaches us a great deal by making his life an open book. Read Snowball and you'll be the wiser for it.
2008年10月9日木曜日
巨人現る!-マ-ズ社、230億ドルでWrigley社を買収
10月6日-AP Business Writer Marc Levy
「マーズ社は230億ドルでWrigley社の買収を締め括る。世界最大のキャンディメーカーが生まれた」
AP社HARRISBURG, Pa支局発
Mars社は230億ドルでチューウインガム大手のWM社の買収を締め括った。
月曜、Wrigley Jr?がいうには、世界で最も大きなキャンディメーカーとの提携が進んでいるといった
両社とも、家庭内では名が知られ渡っている。1891年に創業したWrigley社はシカゴで先駆的な企業であるし、Mars社は、Snickers andや Skittles、世界中で売れているチョコレートをキャンディで包んだM&Msの嗜好品メーカーである。
月曜の終わり、Wrigley株は、世界で最も著名なチュウイングガムメーカー、Orbit社がマーズ社の連結子会社となったために、公に取引停止となった。
社長はシカゴに留まり、Mars社のSkittles andや Starburstを含んだキャンディブランドを引き継ぐ予定である。同様に、オーストラリア、カザフ共和国、メキシコ在の生産設備も引き継ぐ。
Wrigley社の株主は、先月買収の取引を可決したので、一株あたり80ドル受け取る予定である。月曜の株価は$79.97で引けた。
この合併により、世界的に歴史のある(footprints、足跡?)企業同士、異なるお菓子製造の分野(Wrigley社はガム、Mars社はチョコレートキャンディ)で精力的だった企業同士が、一緒になることとなった。
この合併によって、キャンディ製造トップのBritain's Cadburyを飛び越すことになるだろう。
Wrigley社の社長、 Bill Wrigley Jrは、以下の声明を発した。「Mars社の一部となることで、協力企業?(仲間?)との関係を発展させることができるし、ビジネスを成長させる機会と、わたしたちのブランドを世界規模で広める機会を得ることができる。」と。
4月の発表によると、この合併話には、かの著名なオマハのWarren Buffett's company, Berkshire Hathaway Inc. Omahaも絡んでいる。Berkshireは、Wrigley社の子会社化の取引によって、純21億ドルの資本利益を受け取った。
昨年度、Wrigley社は総利益を53億9000万ドルと報告している。一方のMars社は220億ドルの総利益であるといった。?
この合併によって、Wrigley'sの1世紀以上にわたる家族経営に終止符が打たれた。1911年に設立されたMars社は、Tacoma, Washにてバタークリームキャンディを売り始めた、創設者のFrank C.Marsの一族に所有されている。
Wrigley社の最初のブランドはジュウシイフルーツとWrigleyスペアミントガムであった。Wrigley社では14000人の従業員が働いている。拠点を McLean, Va.に置くMars社は、48000人が働いている。このキャンディメーカーは他に、Pedigree や Whiskas といったペットフードメーカー、 Uncle Ben's riceといったブランドも有している。
※ 「?」はよくわかりません。ソースで確認してください。
---------------------------------------------------
http://biz.yahoo.com/ap/081006/mars_wrigley.html?.v=8
AP
Mars, Wrigley close $23 billion deal, create giant
Monday October 6, 7:53 pm ET
By Marc Levy, AP Business Writer
Mars, Wrigley close $23 billion deal, combine to create world's largest candy maker
HARRISBURG, Pa. (AP) -- Mars Inc. has closed a $23 billion deal to purchase chewing-gum giant Wm. Wrigley Jr. Co., the companies said Monday, making the combined business the world's largest candy maker.
The deal brings together household names: Wrigley, a landmark in Chicago where the company began in 1891, and Mars, the privately held maker of Snickers and Skittles and M&Ms -- the candy-coated chocolates that are the world's best-selling chocolate candy brand.
At the end of Monday, Wrigley's stock ceased trading publicly as the owner of one of the world's most popular chewing gum brands, Orbit, becomes a subsidiary of Mars. Its headquarters will remain in Chicago, and it will take over Mars' sugar candy brands, including Skittles and Starburst, as well as production facilities in Australia, the Czech Republic and Mexico.
Wrigley shareholders will receive $80 for each share after they approved the deal last month. Shares closed Monday at $79.97.
The merger combines companies that have worldwide footprints and are powerhouses in separate parts of the confectionery sector, Wrigley in gum and Mars in chocolate candy. Combined, they will bump Britain's Cadbury PLC from the top candy-making slot.
"Becoming part of Mars opens up a world of opportunity for the expansion of our brands, the growth of our business, and the development of our associates," Wrigley's executive chairman, Bill Wrigley Jr., said in a statement.
The deal, announced in April, includes financing from famed investor Warren Buffett's company, Berkshire Hathaway Inc. Omaha, Neb.-based Berkshire received a $2.1 billion minority equity interest in the Wrigley subsidiary as part of the deal.
Last year, Wrigley reported $5.39 billion in revenue, while Mars said its revenue is more than $22 billion.
The sale ends more than a century of family control at Wrigley's. Mars, founded in 1911, is still owned by descendants of founder Frank C. Mars, who started the company by selling butter cream candies in Tacoma, Wash.
Wrigley's first brands were Juicy Fruit and Wrigley's Spearmint gums. The company has more than 14,000 employees. Mars, based in McLean, Va., has 48,000 employees. In addition to its candy brands it also makes Pedigree and Whiskas pet food and Uncle Ben's rice.
2008年10月5日日曜日
アナリストがGEを鋭く予想!「終了ベルの先」
アナリストはいう。「概算によれば、12.2百万ドル分の新規増資は第4四半期にしか影響しない」-NEW YORK (AP) 社
金曜、あるアナリストは自分の立てたGE社の収益見通しを減らした。しかし、こうともいっている。
複数の事業を抱えるGE社の12.2百万ドルの新規増資、これとはほかにウォーレン・バフェット氏への3百万ドルのワラント債形式の増資は、2008年から来る2年間に、ただ第4四半期にしか影響しない、と。
アナリストのJeffrey Sprague(シティグループ)はいう。「投資家への注意としては、2008年の一株あたりの利益は1.96ドルに下がるということ。僕の予想では2ドルだったんだけどね」。 Thomson Reuters社のアナリストたちの概算によれば、一株あたりの利益は、平均2ドルになるだろうといっている。
Spragueは、09年から10年にかけての一株あたりの利益を15セント減らし、それぞれ、1.90ドル-2.10ドルになると見積もっている。Thomson Reuters社のアナリストたちの概算によれば、それぞれ、2ドル-2.23ドルになると概算する。
彼は、株式を評価していえば、「持っておくべき」という。
Spragueはいう。「確かに、新規の資本金増加は流動的な関心事?を和らげるだろうが、GE社の収益は不確かなままである。」
「GE社は、巨額の支払いのために、進展中の幅広い事業を峻烈に絞ることを強いられるだろうが、それは非金融部門の現金価値を侵食するだろう」と。
木曜のGE社の株価は、前日比10%近く下落した。
GE社の時価総額は547.8万ドルで、一株あたり22・25ドルである。この額でGE社はBerkshire Hathaway のバフェット氏にワラント発行の際の価格とした。
水曜日、両者は、今後5年間で3百万ドル分の普通株を受け取ることに合意した。金曜の市場が開く前の取引では、GE社の株は49セント上がって、22.64ドルとなった。木曜引け目は、22.15ドルであった。
まだ未完成
------------------------------------------------
AP
Ahead of the Bell: Analyst cuts forecast for GE
Friday October 3, 9:28 am ET
Analyst says $12.2 billion stock offering will affect only 4th quarter, cuts estimates
NEW YORK (AP) -- An analyst Friday reduced his earnings forecast for General Electric Co. for 2008 and the next two years, but said the conglomerate's share offering of $12.2 billion and another $3 billion in warrants to Warren Buffett affects only the fourth quarter.
Analyst Jeffrey Sprague of Citigroup said in a note to investors he expects earnings per share for 2008 will be $1.96, down from his previous $2 estimate. Analysts surveyed by Thomson Reuters expect, on average, earnings per share for the year of $2.
Sprague cut his estimates for 2009 and 2010 by 15 cents, to $1.90 per share in 2009 and $2.10 per share in 2010. Analysts surveyed by Thomson Reuters expect per-share earnings of $2 for 2009, and $2.23 in 2010.
He maintained a "Hold" rating on the stock.
"The new capital raise should alleviate liquidity concerns, but GE's earnings outlook remains uncertain," Sprague said. "That GE had to pay so dearly for capital highlights the severity of the squeeze going on in the broader economy, which may erode the credit quality of its portfolio and pressure many of its non-finance business."
Shares of GE fell nearly 10 percent Thursday following its pricing of the offering at a discount to the stock's closing price the previous day. GE priced 547.8 million shares at $22.25 each -- the same price GE extended to Warren Buffett, whose Berkshire Hathaway Inc. on Wednesday agreed to receive warrants to purchase $3 billion worth of common stock over the next five years.
Shares of GE rose 49 cents to $22.64 in pre-market trading Friday, after closing Thursday at $22.15.
2008年10月1日水曜日
バークシャー、中国自動車会社の株主となる
2008年、9月29日
バークシャー系列のMidAmerican Energyが中国の自動車メーカーに投資した。
香港AP通信によると、バークシャーが株主のMidAmerican Energy Holdings は、中国の自動車メーカー BYD社に投資するとのこと。
BYD社の月曜の声明によると、MidAmerican Energy社は、新規に発行される2千2百50万のH?株を、一株あたり8香港ドル(1.03米ドル)で、総額2億3,100万ドルで購入するとのことである。
詳細は広報担当がいうには、詳細は調整役の到着の後で決まるが、MidAmerican Energy社は、BYD社の登録済み?株式総数の9.89%の株式を保有することになる。
詳細の一部によると、MidAmerican Energy社は社外取締役として、David Sokol氏をBYD社の社長に任命するとのことだ。
BYD社は上海に拠点を置く企業で、再受電可能バッテリー(2次電池)を製造している。
* ?マークはうまく訳せなかったところです。ご一報をば。
------------------------
AP
Berkshire Hathaway unit buys into Chinese carmaker
Monday September 29, 7:17 am ET
Berkshire Hathaway subsidiary MidAmerican Energy invests in Chinese car maker
HONG KONG (AP) -- MidAmerican Energy Holdings Co., a unit of Warren Buffett's Berkshire Hathaway Inc., will invest in Chinese car maker BYD Co.
MidAmerican Energy will buy 225,000,000 new H shares issued by Hong Kong-listed BYD at HK$8.00 ($1.03) per share, or $231.8 million, BYD said in a statement Monday.
When the deal is completed after the approval of regulators, MidAmerican Energy will own about 9.89 percent of BYD's total registered capital, the statement said.
As part of the deal, MidAmerican Energy will name Chairman David Sokol as a non-executive director for BYD.
BYD, based in the southern Chinese city Shenzhen, also makes rechargeable batteries.